Salmos 32:11

Todos vocês que são corretos, alegrem-se e fiquem contentes por causa daquilo que o Senhor tem feito! Cantem de alegria, todos vocês que são obedientes a ele!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, ó justos; exultai, vós todos que sois retos de coração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós os justos; e cantai alegremente todos vós que sois retos de coração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, vós, os justos; e cantai alegremente todos vós que sois retos de coração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegrem-se no Senhor e regozijem-se, ó justos; exultem, todos vocês que são retos de coração.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Alegrem-se no Senhor e exultem, vocês que são justos! Cantem de alegria, todos vocês que são retos de coração!

Nova Versão Internacional

Portanto, alegrem-se no Senhor e exultem, todos vocês que são justos! Gritem de alegria, todos vocês que têm coração íntegro!

Nova Versão Transformadora

Alegrai-vos em Jehovah, e gozai-vos ó justos, e cantai alegremente todos os rectos de coração.

1848 - Almeida Antiga

Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós justos; e cantai de júbilo, todos vós que sois retos de coração.

Almeida Recebida

Alegrai-vos no SENHOR, ó justos, e cantai bem alto, vós todos que sois retos de coração!

King James Atualizada

Be glad in the Lord with joy, you upright men; give cries of joy, all you whose hearts are true.

Basic English Bible

Rejoice in the Lord and be glad, you righteous; sing, all you who are upright in heart!

New International Version

Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous; And shout for joy, all ye that are upright in heart.

American Standard Version

Salmos 32

Por isso, nos momentos de angústia, todos os que são fiéis a ti devem orar. Assim, quando as grandes ondas de sofrimento vierem, não chegarão até eles.
Tu és o meu esconderijo; tu me livras da aflição. Eu canto bem alto a tua salvação, pois me tens protegido.
O Senhor Deus me disse: ´Eu lhe ensinarei o caminho por onde você deve ir; eu vou guiá-lo e orientá-lo.
Não seja uma pessoa sem juízo como o cavalo ou a mula, que precisam ser guiados com cabresto e rédeas para que obedeçam.`
Os maus sofrem muito, mas os que confiam em Deus, o Senhor, são protegidos pelo seu amor.
11
Todos vocês que são corretos, alegrem-se e fiquem contentes por causa daquilo que o Senhor tem feito! Cantem de alegria, todos vocês que são obedientes a ele!