Salmos 32:11

Alegrem-se no Senhor e regozijem-se, ó justos; exultem, todos vocês que são retos de coração.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous; And shout for joy, all ye that are upright in heart.

American Standard Version

Be glad in the Lord with joy, you upright men; give cries of joy, all you whose hearts are true.

Basic English Bible

Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós justos; e cantai de júbilo, todos vós que sois retos de coração.

Almeida Recebida

Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, ó justos; exultai, vós todos que sois retos de coração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, alegrem-se no Senhor e exultem, todos vocês que são justos! Gritem de alegria, todos vocês que têm coração íntegro!

Nova Versão Transformadora

Todos vocês que são corretos, alegrem-se e fiquem contentes por causa daquilo que o Senhor tem feito! Cantem de alegria, todos vocês que são obedientes a ele!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, vós, os justos; e cantai alegremente todos vós que sois retos de coração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Rejoice in the Lord and be glad, you righteous; sing, all you who are upright in heart!

New International Version

Alegrai-vos no SENHOR, ó justos, e cantai bem alto, vós todos que sois retos de coração!

King James Atualizada

Alegrem-se no Senhor e exultem, vocês que são justos! Cantem de alegria, todos vocês que são retos de coração!

Nova Versão Internacional

Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós os justos; e cantai alegremente todos vós que sois retos de coração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegrai-vos em Jehovah, e gozai-vos ó justos, e cantai alegremente todos os rectos de coração.

1848 - Almeida Antiga

Salmos 32

Sendo assim, todo o que é piedoso te fará súplicas em tempo de poder te encontrar. Com efeito, quando transbordarem muitas águas, não o atingirão.
Tu és o meu esconderijo; tu me preservas da tribulação e me cercas de alegres cantos de livramento.
Eu o instruirei e lhe ensinarei o caminho que você deve seguir; e, sob as minhas vistas, lhe darei conselho.
Não sejam como o cavalo ou a mula, que não têm entendimento, que são dominados com freios e cabrestos; do contrário não obedecem a você.
Muitos são os sofrimentos do ímpio, mas o que confia no Senhor, a misericórdia o cercará.
11
Alegrem-se no Senhor e regozijem-se, ó justos; exultem, todos vocês que são retos de coração.