Ricos tecidos venham do Egito; a Etiópia corra para Deus de mãos cheias.
Nova Versão Internacional
Príncipes vêm do Egito; a Etiópia corre a estender mãos cheias para Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Embaixadores reais virão do Egito; a Etiópia cedo estenderá para Deus as suas mãos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Embaixadores reais virão do Egito; a Etiópia cedo estenderá para Deus as suas mãos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Príncipes vêm do Egito; a Etiópia corre a estender mãos cheias para Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Virão embaixadores do Egito; e os etíopes, com as mãos levantadas, orarão a ti, ó Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Que o Egito venha com dádivas de metais preciosos, que a Etiópia traga tributos a Deus.
Nova Versão Transformadora
Embaixadores reaes virão de Egypto: Ethiopia se apresurará a estender suas mãos a Deos.
1848 - Almeida Antiga
Venham embaixadores do Egito; estenda a Etiópia ansiosamente as mãos para Deus.
Almeida Recebida
Embaixadores virão do Egito, e toda a Etiópia estenderá suas mãos para louvar a Deus!
King James Atualizada
Kings will give you offerings, they will come out of Egypt; from Pathros will come offerings of silver; Ethiopia will be stretching out her hands to God.
Basic English Bible
Envoys will come from Egypt; Cush
That is, the upper Nile region will submit herself to God.New International Version
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God.
American Standard Version
Comentários