Salmos 78:1

Povo meu, escute o meu ensino; incline os ouvidos para o que eu tenho a dizer.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Maschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law: Incline your ears to the words of my mouth.

American Standard Version

Escutai o meu ensino, povo meu; inclinai os vossos ouvidos às palavras da minha boca.

Almeida Recebida

Escutai, povo meu, a minha lei; prestai ouvidos às palavras da minha boca.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

<Maschil. Of Asaph.> Give ear, O my people, to my law; let your ears be bent down to the words of my mouth.

Basic English Bible

Ó meu povo, ouça minhas instruções! Abra os ouvidos para o que direi,

Nova Versão Transformadora

Meu povo, escute o meu ensino e preste atenção no que estou dizendo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Escutai a minha lei, povo meu; inclinai os ouvidos às palavras da minha boca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

?A maskil Title: Probably a literary or musical term of Asaph.?
My people, hear my teaching; listen to the words of my mouth.

New International Version

Um poema da família de Asafe. Escuta meu ensino, ó povo meu, presta atenção às palavras da minha boca!

King James Atualizada

ESCUTAI a minha lei, povo meu: inclinai os vossos ouvidos às palavras da minha boca.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

[Instrucção de Asaph.] POVO meu, escuta minha doutrina: inclinai vossos ouvidos a as palavras de minha boca.

1848 - Almeida Antiga

Meu povo, escute a minha lei; dê ouvidos às palavras da minha boca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 78

01
Povo meu, escute o meu ensino; incline os ouvidos para o que eu tenho a dizer.
Em parábolas abrirei a minha boca, proferirei enigmas do passado;
o que ouvimos e aprendemos, o que nossos pais nos contaram.
Não os esconderemos dos nossos filhos; contaremos à próxima geração os louváveis feitos do Senhor, o seu poder e as maravilhas que fez.
Ele decretou estatutos para Jacó, e em Israel estabeleceu a lei, e ordenou aos nossos antepassados que a ensinassem aos seus filhos,
de modo que a geração seguinte a conhecesse, e também os filhos que ainda nasceriam, e eles, por sua vez, contassem aos seus próprios filhos.