Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
Nova Versão Internacional
Pois tramam concordemente e firmam aliança contra ti
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque à uma se conluiaram; aliaram-se contra ti:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque à uma se conluiaram; aliaram-se contra ti:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois tramam de comum acordo e firmam aliança contra ti.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um acordo contra ti são estes:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Sim, em unanimidade decidiram; fizeram um tratado e aliaram-se contra ti
Nova Versão Transformadora
Porque consultárão de coração á huma: fizerão alliança contra ti.
1848 - Almeida Antiga
Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
Almeida Recebida
Eles deliberam de comum acordo, é contra ti que estabelecem conchavos:
King James Atualizada
For they have all come to an agreement; they are all joined together against you:
Basic English Bible
With one mind they plot together; they form an alliance against you -
New International Version
For they have consulted together with one consent; Against thee do they make a covenant:
American Standard Version
Comentários