Salmos 83:10

os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os quais foram destruídos em Endor; vieram a servir de estrume para a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

os quais foram destruídos em En-Dor; vieram a servir de estrume para a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Foram destruídos em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.

Nova Versão Transformadora

Que forão desfeitos em Endor: viérão a ser esterco da terra.

1848 - Almeida Antiga

os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.

Almeida Recebida

os quais pereceram em En-Dor e viraram esterco para serem consumidos pela terra.

King James Atualizada

Who came to destruction at En-dor; their bodies became dust and waste.

Basic English Bible

who perished at Endor and became like dung on the ground.

New International Version

Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.

American Standard Version

Salmos 83

Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10
os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.