Exodo 13:20

Os israelitas partiram de Sucote e acamparam em Etã, junto ao deserto.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo, pois, partido de Sucote, acamparam-se em Etã, à entrada do deserto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim partiram de Sucote, e acamparam em Etã, à entrada do deserto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, partiram de Sucote e acamparam em Etã, à entrada do deserto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os israelitas partiram de Sucote e acamparam em Etã, à entrada do deserto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os israelitas saíram de Sucote e acamparam em Etã, onde começa o deserto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O povo saiu de Sucote e acampou em Etã, à beira do deserto.

Nova Versão Transformadora

Assim se partirão de Succoth, e assentarão o campo em Etham ao cabo do deserto.

1848 - Almeida Antiga

Assim partiram de Sucote, e acamparam-se em Etã, à entrada do deserto.

Almeida Recebida

Os israelitas partiram de Sucote, acamparam em Etã, junto ao deserto.

King James Atualizada

Then they went on their journey from Succoth, and put up their tents in Etham at the edge of the waste land.

Basic English Bible

After leaving Sukkoth they camped at Etham on the edge of the desert.

New International Version

And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.

American Standard Version

Exodo 13

Quando o faraó resistiu e recusou deixar-nos sair, o Senhor matou todos os primogênitos do Egito, tanto de homens como de animais. Por isso sacrificamos ao Senhor os primeiros machos de todo ventre e resgatamos os nossos primogênitos.
"Isto será como sinal em sua mão e marca em sua testa de que o Senhor nos tirou do Egito com mão poderosa".
Quando o faraó deixou sair o povo, Deus não o guiou pela rota da terra dos filisteus, embora este fosse o caminho mais curto, pois disse: "Se eles se defrontarem com a guerra, talvez se arrependam e voltem para o Egito".
Assim, o Senhor fez o povo dar a volta pelo deserto, seguindo o caminho que leva ao mar Vermelho. Os israelitas saíram do Egito preparados para lutar.
Moisés levou os ossos de José, porque José havia feito os filhos de Israel prestarem um juramento, quando disse: "Deus certamente virá em auxílio de vocês; levem então os meus ossos daqui".
20
Os israelitas partiram de Sucote e acamparam em Etã, junto ao deserto.
Durante o dia o Senhor ia adiante deles, numa coluna de nuvem, para guiá-los no caminho, e de noite, numa coluna de fogo, para iluminá-los, e assim podiam caminhar de dia e de noite.
A coluna de nuvem não se afastava do povo de dia, nem a coluna de fogo, de noite.