Exodo 15:11

Quem entre os deuses é semelhante a ti, Senhor? Quem é semelhante a ti? Majestoso em santidade, terrível em feitos gloriosos, autor de maravilhas?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ó Senhor, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em feitos gloriosos, que operas maravilhas?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ó Senhor, quem é como tu entre os deuses? quem é como tu glorificado em santidade, terrível em louvores, obrando maravilhas?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ó Senhor, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em louvores, operando maravilhas?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ó Senhor, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em feitos gloriosos, que operas maravilhas?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não há outro deus como tu, ó Senhor! Quem é santo e majestoso como tu? Quem pode fazer os milagres e as maravilhas que fazes?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Quem entre os deuses é semelhante a ti, ó Senhor, glorioso em santidade, temível em esplendor, autor de grandes maravilhas?

Nova Versão Transformadora

O Jehovah, quem he como tu entre os Deoses? quem he como tu glorificado em sanctidade, terrivel em louvores, fazendo maravilhas?

1848 - Almeida Antiga

Quem entre os deuses é como tu, ó Senhor? A quem é como tu poderoso em santidade, admirável em louvores, operando maravilhas?

Almeida Recebida

Quem entre todos os deuses é comparável a Ti, Senhor? Quem é semelhante a Ti? Majestoso em santidade, terrível em façanhas, autor de maravilhas?

King James Atualizada

Who is like you, O Lord, among the gods? who is like you, in holy glory, to be praised with fear, doing wonders?

Basic English Bible

Who among the gods is like you, Lord? Who is like you - majestic in holiness, awesome in glory, working wonders?

New International Version

Who is like unto thee, O Jehovah, among the gods? Who is like thee, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?

American Standard Version

Exodo 15

Senhor, a tua mão direita foi majestosa em poder. Senhor, a tua mão direita despedaçou o inimigo.
Em teu triunfo grandioso, derrubaste os teus adversários. Enviaste o teu furor flamejante, que os consumiu como palha.
Pelo forte sopro das tuas narinas as águas se amontoaram. As águas turbulentas firmaram-se como muralha; as águas profundas congelaram-se no coração do mar.
O inimigo se gloriava: ´Eu os perseguirei e os alcançarei, dividirei o despojo e os devorarei. Com a espada na mão, eu os destruirei. `
Mas enviaste o teu sopro, e o mar os encobriu. Afundaram como chumbo nas águas volumosas.
11
Quem entre os deuses é semelhante a ti, Senhor? Quem é semelhante a ti? Majestoso em santidade, terrível em feitos gloriosos, autor de maravilhas?
Estendes a tua mão direita e a terra os engole.
Com o teu amor conduzes o povo que resgataste; com a tua força tu o levas à tua santa habitação.
As nações ouvem e estremecem; angústia se apodera do povo da Filístia.
Os chefes de Edom ficam aterrorizados, os poderosos de Moabe são tomados de tremor, o povo de Canaã esmorece;
terror e medo caem sobre eles; pelo poder do teu braço ficam paralisados como pedra, até que passe o teu povo, ó Senhor, até que passe o povo que tu compraste.