Exodo 15:27

Depois chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e acamparam junto àquelas águas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e acamparam junto às águas.

King James Atualizada

Então vieram a Elim, e havia ali doze fontes dágua e setenta palmeiras: e ali se acamparam junto das águas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there near the water.

New International Version

Então chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras. E acamparam junto das águas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então vierão a Elim, e havia ali doze fontes de agua, e setenta palmeiras: e ali fizerão seu assento junto ás aguas.

1848 - Almeida Antiga

Então, chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e se acamparam junto das águas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they came to Elim, where were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees: and they encamped there by the waters.

American Standard Version

And they came to Elim where there were twelve water-springs and seventy palm-trees: and they put up their tents there by the waters.

Basic English Bible

Então, vieram a Elim, e havia ali doze fontes de água e setenta palmeiras; e ali se acamparam junto das águas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então vieram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e ali, junto das águas, acamparam.

Almeida Recebida

Depois que saíram de Mara, os israelitas viajaram até Elim, onde encontraram doze fontes de água e setenta palmeiras, e acamparam ali, junto às águas.

Nova Versão Transformadora

Depois os israelitas chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras. E acamparam ali, perto da água.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 15

Depois Moisés conduziu Israel desde o mar Vermelho até o deserto de Sur. Durante três dias caminharam no deserto sem encontrar água.
Então chegaram a Mara, mas não puderam beber das águas de lá porque eram amargas. Esta é a razão porque o lugar chama-se Mara.
E o povo começou a reclamar a Moisés, dizendo: "Que beberemos? "
Moisés clamou ao Senhor, e este lhe indicou um arbusto. Ele o lançou na água, e esta se tornou boa. Em Mara o Senhor lhes deu leis e ordenanças, e os colocou à prova,
dizendo-lhes: "Se vocês derem atenção ao Senhor, ao seu Deus e fizerem o que ele aprova, se derem ouvidos aos seus mandamentos e obedecerem a todos os seus decretos, não trarei sobre vocês nenhuma das doenças que eu trouxe sobre os egípcios, pois eu sou o Senhor que os cura".
27
Depois chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e acamparam junto àquelas águas.