Exodo 22:16

"Se um homem seduzir uma virgem que ainda não tenha compromisso de casamento e deitar-se com ela, terá que pagar o preço do seu dote, e ela será sua mulher.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se alguém seduzir qualquer virgem que não estava desposada e se deitar com ela, pagará seu dote e a tomará por mulher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se alguém enganar alguma virgem, que não for desposada, e se deitar com ela, certamente a dotará por sua mulher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se alguém enganar alguma virgem, que não for desposada, e se deitar com ela, certamente a dotará por sua mulher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Se alguém seduzir uma virgem que ainda não foi prometida em casamento e tiver relações com ela, pagará seu dote e a tomará por mulher.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Se um homem seduzir uma virgem que não estava com casamento contratado, ele pagará o dote da moça e casará com ela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Se um homem seduzir uma moça virgem que não esteja comprometida e tiver relações sexuais com ela, pagará à família dela o preço costumeiro do dote e se casará com ela.

Nova Versão Transformadora

Quando alguem enganar alguma virgem, que não for desposada, e dormir com ella, dotando a dotará por sua mulher.

1848 - Almeida Antiga

Se alguém seduzir uma virgem que não for desposada, e se deitar com ela, certamente pagará por ela o dote e a terá por mulher.

Almeida Recebida

Se um homem seduzir uma virgem que ainda não estava prometida em casamento, e se deitar com ela, deverá pagar seu dote completo e ela se tornará sua esposa.

King James Atualizada

If a man takes a virgin, who has not given her word to another man, and has connection with her, he will have to give a bride-price for her to be his wife.

Basic English Bible

"If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife.

New International Version

And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.

American Standard Version

Exodo 22

a questão entre eles será resolvida prestando-se um juramento diante do Senhor de que um não lançou mão da propriedade do outro. O dono terá que aceitar isso e nenhuma restituição será exigida.
Mas se o animal tiver sido roubado do seu próximo, este terá que fazer restituição ao dono.
Se tiver sido despedaçado por um animal selvagem, ele trará como prova o que restou dele; e não terá que fazer restituição.
"Se alguém pedir emprestado ao seu próximo um animal, e este for ferido ou morrer na ausência do dono, terá que fazer restituição.
Mas se o dono estiver presente, o que tomou emprestado não terá que restituí-lo. Se o animal tiver sido alugado, o preço do aluguel cobrirá a perda.
16
"Se um homem seduzir uma virgem que ainda não tenha compromisso de casamento e deitar-se com ela, terá que pagar o preço do seu dote, e ela será sua mulher.
Mas se o pai recusar-se a entregá-la, ainda assim o homem terá que pagar o equivalente ao dote das virgens.
"Não deixem viver a feiticeira.
"Todo aquele que tiver relações sexuais com animal terá que ser executado.
"Quem oferecer sacrifício a qualquer outro deus, e não unicamente ao Senhor, será destruído.
"Não maltratem nem oprimam o estrangeiro, pois vocês foram estrangeiros no Egito.