Exodo 22:29

"Não retenham as ofertas de suas colheitas. "Consagrem-me o primeiro filho de vocês

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não tardarás em trazer ofertas do melhor das tuas ceifas e das tuas vinhas; o primogênito de teus filhos me darás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Thou shalt not delay to offer of thy harvest, and of the outflow of thy presses. The first-born of thy sons shalt thou give unto me.

American Standard Version

Do not keep back your offerings from the wealth of your grain and your vines. The first of your sons you are to give to me.

Basic English Bible

As tuas primícias e os teus licores não retardarás; o primogênito de teus filhos me darás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não tardarás em trazer ofertas da tua ceifa e dos teus lagares. O primogênito de teus filhos me darás.

Almeida Recebida

´Quando entregar as ofertas das colheitas, do vinho e do azeite, não retenha coisa alguma. ´Consagre a mim seu primeiro filho.

Nova Versão Transformadora

- Traga-me no tempo certo as ofertas de cereais, de vinho e de azeite. - Entregue-me o seu primeiro filho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Traze-me no tempo certo as primícias das ofertas de tuas colheitas; de cereais, de vinho e de azeite. Consagra a mim o primogênito de teus filhos.

King James Atualizada

As tuas primícias, e os teus licores não retardarás: o primogênito de teus filhos me darás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Do not hold back offerings from your granaries or your vats. The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain. "You must give me the firstborn of your sons.

New International Version

- Não demore em trazer ofertas do melhor das suas colheitas e das suas vinhas; entregue-me o primogênito dos seus filhos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tua plenidão e tuas lagrimas não dilatarás: ao primogenito de teus filhos me darás.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 22

Com grande ira matarei vocês à espada; suas mulheres ficarão viúvas e seus filhos, órfãos.
"Se fizerem empréstimo a alguém do meu povo, a algum necessitado que viva entre vocês, não cobrem juros dele; não emprestem visando lucro.
Se tomarem como garantia o manto do seu próximo, devolvam-no até o pôr-do-sol,
porque o manto é a única coberta que ele possui para o corpo. Em que mais se deitaria? Quando ele clamar a mim, eu o ouvirei, pois sou misericordioso.
"Não blasfemem contra Deus nem amaldiçoem uma autoridade do seu povo.
29
"Não retenham as ofertas de suas colheitas. "Consagrem-me o primeiro filho de vocês
e a primeira cria das vacas, das ovelhas e das cabras. Durante sete dias a cria ficará com a mãe, mas, no oitavo dia, entreguem-na a mim.
"Vocês serão meu povo santo. Não comam a carne de nenhum animal despedaçado por feras no campo; joguem-na aos cães. "