Os israelitas fizeram todo o trabalho conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Nova Versão Internacional
Tudo segundo o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel toda a obra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Conforme a tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel toda a obra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel toda a obra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tudo segundo o Senhor havia ordenado a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel toda a obra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os israelitas fizeram todo o trabalho como o Senhor havia ordenado a Moisés.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os israelitas seguiram todas as instruções que o Senhor tinha dado a Moisés acerca da obra.
Nova Versão Transformadora
Conforme a tudo que Jehovah mandára a Moyses, assim fizerão os filhos de Israel toda a obra.
1848 - Almeida Antiga
Conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel toda a obra.
Almeida Recebida
Os filhos de Israel realizaram toda a obra conforme o SENHOR havia ordenado a Moisés.
King James Atualizada
The children of Israel did everything as the Lord had given orders to Moses.
Basic English Bible
The Israelites had done all the work just as the Lord had commanded Moses.
New International Version
According to all that Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did all the work.
American Standard Version
Comentários