Exodo 39:43

Moisés inspecionou a obra e viu que tinham feito tudo como o Senhor tinha ordenado. Então Moisés os abençoou.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Viu, pois, Moisés toda a obra, e eis que a tinham feito segundo o Senhor havia ordenado; assim a fizeram, e Moisés os abençoou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Viu pois Moisés toda a obra, e eis que a tinham feito; como o Senhor ordenara, assim a fizeram: então Moisés os abençoou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Viu, pois, Moisés toda a obra, e eis que a tinham feito; como o Senhor ordenara, assim a fizeram; então, Moisés os abençoou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Moisés examinou toda a obra, e viu que a tinham feito segundo o Senhor havia ordenado; assim a fizeram, e Moisés os abençoou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Moisés examinou cada coisa e viu que eles tinham feito tudo de acordo com o que o Senhor havia ordenado. Então Moisés os abençoou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Moisés inspecionou todo o trabalho. Quando verificou que tinha sido feito conforme o Senhor havia ordenado, abençoou o povo.

Nova Versão Transformadora

Vio pois Moyses toda a obra, e eis que a tinhão feito; como Jehovah mandára, assim a fizerão: então Movses os abençoou.

1848 - Almeida Antiga

Viu, pois, Moisés toda a obra, e eis que a tinham feito; como o Senhor ordenara, assim a fizeram; então Moisés os abençoou.

Almeida Recebida

Moisés inspecionou todo o trabalho e constatou que tinham feito tudo de conformidade com o que o SENHOR tinha orientado. Então Moisés os abençoou.

King James Atualizada

Then Moses, when he saw all their work and saw that they had done everything as the Lord had said, gave them his blessing.

Basic English Bible

Moses inspected the work and saw that they had done it just as the Lord had commanded. So Moses blessed them.

New International Version

And Moses saw all the work, and, behold, they had done it; as Jehovah had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.

American Standard Version

Exodo 39

o altar de ouro, o óleo da unção, o incenso aromático e a cortina de entrada para a tenda,
o altar de bronze com a sua grelha, as suas varas e todos os seus utensílios, a bacia e a sua base,
as cortinas externas do pátio com as suas colunas e bases e a cortina para a entrada do pátio, as cordas e estacas da tenda do pátio, todos os utensílios para o tabernáculo, a Tenda do Encontro,
e as vestes litúrgicas para ministrar no Lugar Santo, tanto as vestes sagradas para Arão, o sacerdote, como as vestes de seus filhos, para quando servissem como sacerdotes.
Os israelitas fizeram todo o trabalho conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.
43
Moisés inspecionou a obra e viu que tinham feito tudo como o Senhor tinha ordenado. Então Moisés os abençoou.