Sempre que a nuvem se erguia sobre o tabernáculo os israelitas seguiam viagem;
Nova Versão Internacional
Quando a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, os filhos de Israel caminhavam avante, em todas as suas jornadas;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quando pois a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, então os filhos de Israel caminhavam em todas as suas jornadas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando, pois, a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, então, os filhos de Israel caminhavam em todas as suas jornadas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, os filhos de Israel seguiam adiante, em todas as suas jornadas;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os israelitas levavam o seu acampamento de um lugar para outro somente quando a nuvem se levantava de cima da Tenda.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Sempre que a nuvem se levantava de cima do tabernáculo, os israelitas seguiam viagem.
Nova Versão Transformadora
Quando pois a nuvem se levantava de sobre o Tabernaculo, então os filhos de Israel caminhavão em todas suas jornadas.
1848 - Almeida Antiga
Quando, pois, a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, prosseguiam os filhos de Israel, em todas as suas jornadas;
Almeida Recebida
Todas as vezes que a nuvem se erguia sobre o Tabernáculo, os filhos de Israel entendiam que era o momento de seguir viagem;
King James Atualizada
And whenever the cloud was taken up from the House, the children of Israel went forward on their journey:
Basic English Bible
In all the travels of the Israelites, whenever the cloud lifted from above the tabernacle, they would set out;
New International Version
And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:
American Standard Version
Comentários