Exodo 40:35

Moisés não podia entrar na Tenda do Encontro, porque a nuvem estava sobre ela, e a glória do Senhor enchia o tabernáculo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Moisés não podia entrar na tenda da congregação, porque a nuvem permanecia sobre ela, e a glória do Senhor enchia o tabernáculo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De maneira que Moisés não podia entrar na tenda da congregação, porquanto a nuvem ficava sobre ela, e a glória do Senhor enchia o tabernáculo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

de maneira que Moisés não podia entrar na tenda da congregação, porquanto a nuvem ficava sobre ela, e a glória do Senhor enchia o tabernáculo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Moisés não podia entrar na tenda do encontro, porque a nuvem permanecia sobre ela, e a glória do Senhor enchia o tabernáculo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

por isso Moisés não pôde entrar nela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Moisés não podia mais entrar na tenda do encontro, pois a nuvem estava sobre ela, e a glória do Senhor a enchia.

Nova Versão Transformadora

De maneira que Moyses não podia entrar na Tenda da congregação; porquanto a nuvem ficava sobre ella, e a gloria de Jehovah enchia o Tabernaculo.

1848 - Almeida Antiga

de maneira que Moisés não podia entrar na tenda da revelação, porquanto a nuvem repousava sobre ela, e a glória do Senhor enchia o tabernáculo.

Almeida Recebida

Moisés nem conseguia entrar na Tenda do Encontro, porquanto a nuvem pairava sobre ela, e a Glória do SENHOR enchia plenamente o Tabernáculo.

King James Atualizada

So that Moses was not able to go into the Tent of meeting, because the cloud was resting on it, and the House was full of the glory of the Lord.

Basic English Bible

Moses could not enter the tent of meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.

New International Version

And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

American Standard Version

Exodo 40

Colocou a bacia entre a Tenda do Encontro e o altar, e encheu-a de água;
Moisés, Arão e os filhos deste usavam-na para lavar as mãos e os pés.
Sempre que entravam na Tenda do Encontro e se aproximavam do altar, eles se lavavam, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Finalmente, Moisés armou o pátio ao redor do tabernáculo e colocou a cortina à entrada do pátio. Assim, Moisés terminou a obra.
Então a nuvem cobriu a Tenda do Encontro, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo.
35
Moisés não podia entrar na Tenda do Encontro, porque a nuvem estava sobre ela, e a glória do Senhor enchia o tabernáculo.
Sempre que a nuvem se erguia sobre o tabernáculo os israelitas seguiam viagem;
mas se a nuvem não se erguia, eles não prosseguiam; só partiam no dia em que ela se erguesse.
De dia a nuvem do Senhor ficava sobre o tabernáculo, e de noite havia fogo na nuvem, à vista de toda a nação de Israel, em todas as suas viagens.