Exodo 8:27

Faremos três dias de viagem no deserto, e ofereceremos sacrifícios ao Senhor nosso Deus, como ele nos ordena. "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Temos de ir caminho de três dias ao deserto e ofereceremos sacrifícios ao Senhor, nosso Deus, como ele nos disser.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Deixa-nos ir caminho de três dias ao deserto, para que sacrifiquemos ao Senhor nosso Deus, como ele nos dirá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Deixa-nos ir caminho de três dias ao deserto, para que sacrifiquemos ao Senhor, nosso Deus, como ele nos dirá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Temos de ir caminho de três dias ao deserto e ofereceremos sacrifícios ao Senhor, nosso Deus, como ele nos disser.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nós temos de caminhar três dias pelo deserto até chegarmos ao lugar onde vamos oferecer sacrifícios ao Senhor, nosso Deus, como ele mesmo nos ordenou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Para oferecer sacrifícios ao Senhor, nosso Deus, precisamos fazer uma viagem de três dias ao deserto, como ele ordenou.`

Nova Versão Transformadora

Deixa-nos ir caminho de tres dias ao deserto, para que sacrifiquemos a Jehovah nosso Deos, como elle nos dirá.

1848 - Almeida Antiga

Havemos de ir caminho de três dias ao deserto, para que ofereçamos sacrifícios ao Senhor nosso Deus, como ele nos ordenar.

Almeida Recebida

Portanto, nós temos de caminhar três dias pelo deserto adentro, até chegarmos ao lugar onde vamos oferecer nossos sacrifícios a Yahweh, nosso Deus, assim como Ele mesmo nos determinou.

King James Atualizada

But we will go three days' journey into the waste land and make an offering to the Lord our God as he may give us orders.

Basic English Bible

We must take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God, as he commands us."

New International Version

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.

American Standard Version

Exodo 8

"Mas naquele dia tratarei de maneira diferente a terra de Gósen, onde habita o meu povo; nenhum enxame de moscas se achará ali, para que você saiba que eu, o Senhor, estou nesta terra.
Farei distinção entre o meu povo e o seu. Este sinal miraculoso acontecerá amanhã".
E assim fez o Senhor. Grandes enxames de moscas invadiram o palácio do faraó e as casas de seus conselheiros, e em todo o Egito a terra foi arruinada pelas moscas.
Então o faraó mandou chamar Moisés e Arão e disse: "Vão oferecer sacrifícios ao seu Deus, mas não saiam do país".
"Isso não seria sensato", respondeu Moisés; "os sacrifícios que oferecemos ao nosso Deus são um sacrilégio para os egípcios. Se oferecermos sacrifícios que lhes pareçam sacrilégio, isso não os levará a nos apedrejar?
27
Faremos três dias de viagem no deserto, e ofereceremos sacrifícios ao Senhor nosso Deus, como ele nos ordena. "
Disse o faraó: "Eu os deixarei ir e oferecer sacrifícios ao Senhor seu Deus no deserto, mas não se afastem muito e orem por mim também".
Moisés respondeu: "Assim que sair da tua presença, orarei ao Senhor, e amanhã os enxames de moscas deixarão o faraó, teus conselheiros e teu povo. Que somente o faraó não volte a agir com falsidade, impedindo que o povo vá oferecer sacrifícios ao Senhor".
Então Moisés saiu da presença do faraó e orou ao Senhor,
e o Senhor atendeu o seu pedido: as moscas deixaram o faraó, seus conselheiros e seu povo; não restou uma só mosca.
Mas também dessa vez o faraó obstinou-se em seu coração e não deixou que o povo saísse.