Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca.
Nova Versão Internacional
Quem procura o bem alcança favor, mas ao que corre atrás do mal, este lhe sobrevirá.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O que busca cedo o bem, busca favor, mas ao que procura o mal, ele lhe sobrevirá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O que busca cedo o bem busca favor, mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem procura o bem alcança favor; quem corre atrás do mal acaba encontrando o que procura.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quem procura o bem é respeitado, mas quem busca o mal será vítima do mal.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
Nova Versão Transformadora
O que busca cedo o bem, busca favor: porem o que procura o mal, a esse lhe sobre virá.
1848 - Almeida Antiga
O que busca diligentemente o bem, busca favor; mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
Almeida Recebida
Todas as pessoas que procuram o bem serão respeitadas; porém, o mal atropelará aquele que o busca.
King James Atualizada
He who, with all his heart, goes after what is good is searching for grace; but he who is looking for trouble will get it.
Basic English Bible
Whoever seeks good finds favor, but evil comes to one who searches for it.
New International Version
He that diligently seeketh good seeketh favor; But he that searcheth after evil, it shall come unto him.
American Standard Version
Comentários