O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o Senhor prova o coração.
Nova Versão Internacional
O crisol prova a prata, e o forno, o ouro; mas aos corações prova o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o Senhor prova os corações.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O crisol é para a prata, e o forno, para o ouro; mas o Senhor prova os corações.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O crisol prova a prata e o forno prova o ouro; mas o Senhor prova os corações.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O ouro e a prata são provados pelo fogo, mas é o Senhor Deus quem mostra o que as pessoas realmente são.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o Senhor prova o coração.
Nova Versão Transformadora
O crisol he para a prata, e o forno para o ouro: mas Jehovah prova os corações.
1848 - Almeida Antiga
O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o Senhor é que prova os corações.
Almeida Recebida
O ouro e a prata são provados pelo fogo, mas é o SENHOR que revela quem as pessoas realmente são.
King James Atualizada
The heating-pot is for silver and the oven-fire for gold, but the Lord is the tester of hearts.
Basic English Bible
The crucible for silver and the furnace for gold, but the Lord tests the heart.
New International Version
The refining pot is for silver, and the furnace for gold; But Jehovah trieth the hearts.
American Standard Version
Comentários