Quem tem muitos amigos pode chegar à ruína, mas existe amigo mais apegado que um irmão.
Nova Versão Internacional
O homem que tem muitos amigos sai perdendo; mas há amigo mais chegado do que um irmão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O homem que tem muitos amigos pode congratular-se, mas há amigo mais chegado do que um irmão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O homem que tem muitos amigos pode congratular-se, mas há amigo mais chegado do que um irmão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem tem muitos amigos pode cair em desgraça; mas há amigo mais chegado que um irmão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Algumas amizades não duram nada, mas um verdadeiro amigo é mais chegado que um irmão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Alguns que se dizem amigos destroem uns aos outros, mas o verdadeiro amigo é mais próximo que um irmão.
Nova Versão Transformadora
O homem que tem amigos, hajase amigavelmente: porque ha amigo mais chegado que o irmão.
1848 - Almeida Antiga
O homem que tem muitos amigos, tem-nos para a sua ruína; mas há um amigo que é mais chegado do que um irmão.
Almeida Recebida
Cuidado! As muitas amizades podem levar à ruína, mas existe amigo mais chegado que um irmão.
King James Atualizada
There are friends who may be a man's destruction, but there is a lover who keeps nearer than a brother.
Basic English Bible
One who has unreliable friends soon comes to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.
New International Version
He that maketh many friends [doeth it] to his own destruction; But there is a friend that sticketh closer than a brother.
American Standard Version
Comentários