Quem encontra uma esposa encontra algo excelente; recebeu uma bênção do Senhor.
Nova Versão Internacional
O que acha uma esposa acha o bem e alcançou a benevolência do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O que acha uma mulher acha uma cousa boa e alcançou a benevolência do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O que acha uma mulher acha uma coisa boa e alcançou a benevolência do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem acha uma esposa acha o bem; recebeu uma bênção do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quem acha uma esposa encontra a felicidade: recebeu uma bênção de Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O homem que encontra uma esposa encontra um bem precioso e recebe o favor do Senhor.
Nova Versão Transformadora
O que achou mulher, achou o bem: e alcançou a benevolencia de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Quem encontra uma esposa acha uma coisa boa; e alcança o favor do Senhor.
Almeida Recebida
Quem encontra uma esposa descobre algo excelente: recebeu uma bênção especial do SENHOR.
King James Atualizada
Whoever gets a wife gets a good thing, and has the approval of the Lord.
Basic English Bible
He who finds a wife finds what is good and receives favor from the Lord.
New International Version
Whoso findeth a wife findeth a good thing, And obtaineth favor of Jehovah.
American Standard Version
Comentários