O pobre implora misericórdia, mas o rico responde com aspereza.
Nova Versão Internacional
O pobre fala com súplicas, porém o rico responde com durezas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O pobre fala com rogos, mas o rico responde com durezas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O pobre fala com rogos, mas o rico responde com durezas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O pobre fala com súplicas, mas o rico responde com dureza.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O pobre pede licença para falar, mas o rico responde com grosseria.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O pobre suplica por misericórdia; o rico responde com insultos.
Nova Versão Transformadora
O pobre falia com rogos: mas o rico responde com durezas.
1848 - Almeida Antiga
O pobre fala com rogos; mas o rico responde com durezas.
Almeida Recebida
O pobre se expressa com súplicas, mas o rico avarento responde com arrogância.
King James Atualizada
The poor man makes requests for grace, but the man of wealth gives a rough answer.
Basic English Bible
The poor plead for mercy, but the rich answer harshly.
New International Version
The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
American Standard Version
Comentários