se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
Nova Versão Internacional
If thou seek her as silver, And search for her as for hid treasures:
American Standard Version
se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
Almeida Recebida
se buscares a sabedoria como a prata e como a tesouros escondidos a procurares,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
If you are looking for her as for silver, and searching for her as for stored-up wealth;
Basic English Bible
Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
Nova Versão Transformadora
Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
and if you look for it as for silver and search for it as for hidden treasure,
New International Version
se buscares a sabedoria como quem procura a prata, e como tesouros escondidos a procurares,
King James Atualizada
Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se como a prata a buscares, e como a thesouros escondidos a esquadrinhares:
1848 - Almeida Antiga
se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários