Responda ao insensato como a sua insensatez merece, do contrário ele pensará que é mesmo um sábio.
Nova Versão Internacional
Ao insensato responde segundo a sua estultícia, para que não seja ele sábio aos seus próprios olhos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que não seja sábio aos seus olhos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que não seja sábio aos seus olhos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Responda ao insensato segundo a sua tolice, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Responda ao tolo de acordo com a tolice dele para que ele não fique pensando que é sábio.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Responda aos argumentos insensatos do tolo, para que ele não se considere sábio.
Nova Versão Transformadora
Responde ao louco segundo sua loucura: para que não seja sabio em seus olhos.
1848 - Almeida Antiga
Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
Almeida Recebida
Responde ao insensato conforme a tolice dele, para que ele não fique pensando que possui alguma sabedoria.
King James Atualizada
Give a foolish man a foolish answer, or he will seem wise to himself.
Basic English Bible
Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.
New International Version
Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own conceit.
American Standard Version
Comentários