Eclesiastes 7:27

"Veja", diz o Mestre, "foi isto que descobri: Ao comparar uma coisa com outra para descobrir a sua razão de ser,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Behold, this have I found, saith the Preacher, [laying] one thing to another, to find out the account;

American Standard Version

Look! this I have seen, said the Preacher, taking one thing after another to get the true account,

Basic English Bible

Vedes aqui, isto achei, diz o pregador, conferindo uma coisa com a outra para achar a causa;

Almeida Recebida

Eis o que achei, diz o Pregador, conferindo uma coisa com outra, para a respeito delas formar o meu juízo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Esta é a minha conclusão`, diz o Mestre. ´Descobri isso depois de analisar a questão por todos os ângulos.

Nova Versão Transformadora

Eu descobri isso pouco a pouco, quando procurava respostas para as minhas perguntas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vedes aqui, isso achei, diz o Pregador, conferindo uma coisa com a outra para achar a causa,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Look," says the Teacher, Or [the leader of the assembly] "this is what I have discovered: "Adding one thing to another to discover the scheme of things -

New International Version

Então declara Cohéllet, o mestre: ´Eis o que descubro ao examinar tema por tema a fim de chegar a uma correta conclusão:

King James Atualizada

Vedes aqui, isto achei diz o pregador, conferindo uma cousa com a outra para achar a causa;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vedes aqui isto achei, diz o Pregador, as cousas huma a huma olhando, para assim achar a razão dellas.

1848 - Almeida Antiga

Eis o que descobri, diz o Pregador, conferindo uma coisa com outra, para a respeito delas formar o meu juízo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eclesiastes 7

pois em seu coração você sabe que muitas vezes você mesmo também falou mal de outros.
Tudo isso eu examinei mediante a sabedoria e disse: Estou decidido a ser sábio; mas isso estava fora do meu alcance.
A realidade está bem distante e é muito profunda; quem pode descobri-la?
Por isso dediquei-me a aprender, a investigar, a buscar a sabedoria e a razão de ser das coisas, para compreender a insensatez da impiedade e a loucura da insensatez.
Descobri que muito mais amarga do que a morte é a mulher que serve de laço, cujo coração é uma armadilha e cujas mãos são correntes. O homem que agrada a Deus escapará dela, mas ao pecador ela apanhará.
27
"Veja", diz o Mestre, "foi isto que descobri: Ao comparar uma coisa com outra para descobrir a sua razão de ser,
sim, durante essa minha busca que ainda não terminou, entre mil homens, descobri apenas um que julgo digno, mas entre as mulheres não achei uma sequer.
Assim, cheguei a esta conclusão: Deus fez os homens justos, mas eles foram em busca de muitas intrigas. "