Cantico dos Canticos 1:9

Comparo você, minha querida, a uma égua das carruagens do faraó.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

?He?
I liken you, my darling, to a mare among Pharaoh's chariot horses.

New International Version

Ó minha amada, eu te comparo à égua das carruagens do faraó.

King James Atualizada

Às éguas dos carros de Faraó te comparo, ó amiga minha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A as égoas dos carros de Pharaó te comparo, ó amiga minha.

1848 - Almeida Antiga

Comparo você, minha querida, com as éguas das carruagens de Faraó.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I have compared thee, O my love, To a steed in Pharaoh's chariots.

American Standard Version

I have made a comparison of you, O my love, to a horse in Pharaoh's carriages.

Basic English Bible

A uma égua dos carros de Faraó eu te comparo, ó amada minha.

Almeida Recebida

Às éguas dos carros de Faraó te comparo, ó querida minha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Você é cativante, minha querida, como uma égua entre os cavalos do faraó.

Nova Versão Transformadora

Você é tão bela, minha querida, como os animais da carruagem de Faraó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Às éguas dos carros de Faraó te comparo, ó amiga minha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cantico dos Canticos 1

Leve-me com você! Vamos depressa! Leve-me o rei para os seus aposentos! Estamos alegres e felizes por sua causa; celebraremos o seu amor mais do que o vinho. Com toda a razão você é amado!
Estou escura, mas sou bela, ó mulheres de Jerusalém; escura como as tendas de Quedar, bela como as cortinas de Salomão.
Não me fiquem olhando assim porque estou escura; foi o sol que me queimou a pele. Os filhos de minha mãe zangaram-se comigo e fizeram-me tomar conta das vinhas; da minha própria vinha, porém, eu não pude cuidar.
Conte-me, você a quem amo, onde faz pastar o seu rebanho e onde faz as suas ovelhas descansarem ao meio-dia? Se eu não o souber, serei como uma mulher coberta com véu junto aos rebanhos dos seus amigos.
Se você, a mais linda das mulheres, se você não o sabe, siga a trilha das ovelhas e faça as suas cabritas pastarem junto às tendas dos pastores.
09
Comparo você, minha querida, a uma égua das carruagens do faraó.
Como são belas as suas faces entre os brincos, e o seu pescoço com os colares de jóias!
Faremos para você brincos de ouro com incrustações de prata.
Enquanto o rei estava em seus aposentos, o meu nardo espalhou a sua fragrância.
O meu amado é para mim como uma pequenina bolsa de mirra que passa a noite entre os meus seios.
O meu amado é para mim um ramalhete de flores de hena das vinhas de En-Gedi.