Cantico dos Canticos 1:13

O meu amado é para mim como uma pequenina bolsa de mirra que passa a noite entre os meus seios.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

My beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.

New International Version

O meu amado é para mim como uma delicada bolsa de mirra que passa a noite entre meus seios.

King James Atualizada

O meu amado é para mim um ramalhete de mirra; morará entre os meus seios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Meu amado he para mim hum remalhete de myrrha, que tresnoita entre meus peitos.

1848 - Almeida Antiga

O meu amado é para mim como um sachê de mirra, posto entre os meus seios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

My beloved is unto me [as] a bundle of myrrh, That lieth betwixt my breasts.

American Standard Version

As a bag of myrrh is my well-loved one to me, when he is at rest all night between my breasts.

Basic English Bible

O meu amado é para mim como um saquitel de mirra, que repousa entre os meus seios.

Almeida Recebida

O meu amado é para mim um saquitel de mirra, posto entre os meus seios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Meu amado é como uma delicada bolsa de mirra que repousa entre meus seios.

Nova Versão Transformadora

O meu amado tem cheiro de mirra quando descansa sobre os meus seios.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O meu amado é para mim um ramalhete de mirra; morará entre os meus seios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cantico dos Canticos 1

Se você, a mais linda das mulheres, se você não o sabe, siga a trilha das ovelhas e faça as suas cabritas pastarem junto às tendas dos pastores.
Comparo você, minha querida, a uma égua das carruagens do faraó.
Como são belas as suas faces entre os brincos, e o seu pescoço com os colares de jóias!
Faremos para você brincos de ouro com incrustações de prata.
Enquanto o rei estava em seus aposentos, o meu nardo espalhou a sua fragrância.
13
O meu amado é para mim como uma pequenina bolsa de mirra que passa a noite entre os meus seios.
O meu amado é para mim um ramalhete de flores de hena das vinhas de En-Gedi.
Como você é linda, minha querida! Ah, como é linda! Seus olhos são pombas.
Como você é belo, meu amado! Ah, como é encantador! Verdejante é o nosso leito.
De cedro são as vigas da nossa casa, e de cipreste os caibros do nosso telhado.