Isaias 18:1

Ai da terra do zumbido de insetos ao longo dos rios da Etiópia,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ai da terra onde há o roçar de muitas asas de insetos, que está além dos rios da Etiópia;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

AI da terra que ensombra com as suas asas, que está além dos rios da Etiópia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ai da terra que ensombra com as suas asas, que está além dos rios da Etiópia!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ai da terra onde há o roçar de muitas asas de insetos, que está além dos rios da Etiópia,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como vai sofrer a nação que fica às margens dos rios da Etiópia, a terra onde se ouve o zumbido de insetos!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que aflição espera você, Etiópia, terra de velas tremulantes junto à nascente do Nilo,

Nova Versão Transformadora

AI da terra sombria a suas fronteiras, que está aos lados dos rios de Ethiopia.

1848 - Almeida Antiga

Ai da terra do roçar das asas, que está além dos rios da Etiópia;

Almeida Recebida

Ai da terra do zumbido dos gafanhotos, que fica além dos rios de Cush, Etiópia,

King James Atualizada

Ho! land of the sounding of wings, on the other side of the rivers of Ethiopia:

Basic English Bible

Woe to the land of whirring wings Or [of locusts] along the rivers of Cush, That is, the upper Nile region

New International Version

Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;

American Standard Version

Isaias 18

01
Ai da terra do zumbido de insetos ao longo dos rios da Etiópia,
que manda emissários pelo mar em barcos de papiro sobre as águas. Vão, ágeis mensageiros, a um povo alto e de pele macia, a um povo temido pelos que estão perto e pelos que estão longe, nação agressiva e de fala estranha, cuja terra é dividida por rios.
Todos vocês, habitantes do mundo, vocês que vivem na terra, quando a bandeira for erguida sobre os montes, vocês a verão, e, quando soar a trombeta, vocês a ouvirão.
Assim diz o Senhor: "Do lugar onde moro ficarei olhando, quieto como o ardor do sol reluzente, como a nuvem de orvalho no calor do tempo da colheita".
Pois, antes da colheita, quando a floração der lugar ao fruto e as uvas amadurecerem, ele cortará os brotos com a podadeira e tirará os ramos longos.
Serão todos entregues aos abutres das montanhas e aos animais selvagens; as aves se alimentarão delas todo o verão, e os animais selvagens, todo o inverno.