Isaias 26:4

Confiem para sempre no Senhor, pois o Senhor, somente o Senhor, é a Rocha eterna.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Confiai no Senhor perpetuamente, porque o Senhor Deus é uma rocha eterna;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Confiai no Senhor perpetuamente; porque o Senhor Deus é uma rocha eterna.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Confiai no Senhor perpetuamente; porque o Senhor Deus é uma rocha eterna.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Confiem sempre no Senhor, porque o Senhor Deus é uma rocha eterna.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Confiem sempre no Senhor, pois ele é o nosso eterno abrigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Confiem sempre no Senhor, pois o Senhor Deus é a Rocha eterna.

Nova Versão Transformadora

Confiai em Jehovah perpetuamente: porque em Deos Jehovah ha huma rocha eterna.

1848 - Almeida Antiga

Confiai sempre no Senhor; porque o Senhor Deus é uma rocha eterna;

Almeida Recebida

Confia para sempre no SENHOR, pois o Eterno, somente Yahweh, é a Rocha que vive eternamente.

King James Atualizada

Let your hope be in the Lord for ever: for the Lord Jah is an unchanging Rock.

Basic English Bible

Trust in the Lord forever, for the Lord, the Lord himself, is the Rock eternal.

New International Version

Trust ye in Jehovah for ever; for in Jehovah, [even] Jehovah, is an everlasting rock.

American Standard Version

Isaias 26

Naquele dia este cântico será entoado em Judá: Temos uma cidade forte; Deus estabelece salvação como muros e trincheiras.
Abram as portas para que entre a nação justa, a nação que se mantém fiel.
Tu guardarás em perfeita paz aquele cujo propósito está firme, porque em ti confia.
04
Confiem para sempre no Senhor, pois o Senhor, somente o Senhor, é a Rocha eterna.
Ele humilha os que habitam nas alturas, rebaixa e arrasa a cidade altiva, e a lança ao pó.
Pés as pisoteiam, os pés dos necessitados, os passos dos pobres.
A vereda do justo é plana; tu, que és reto, torna suave o caminho do justo.
Também no caminho das tuas ordenanças esperamos em ti, Senhor. O teu nome e a tua lembrança são o desejo do nosso coração.
A minha alma suspira por ti durante a noite; e logo cedo o meu espírito por ti anseia, pois, quando se vêem na terra as tuas ordenanças, os habitantes do mundo aprendem justiça.