Isaias 38:18

pois a sepultura não pode louvar-te, a morte não pode cantar o teu louvor. Aqueles que descem à cova não podem esperar pela tua fidelidade.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A sepultura não te pode louvar, nem a morte glorificar-te; não esperam em tua fidelidade os que descem à cova.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque não pode louvar-te a sepultura, nem a morte glorificar-te: nem esperarão em tua verdade os que descem à cova.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque não pode louvar-te a sepultura, nem a morte glorificar-te; nem esperarão em tua verdade os que descem à cova.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A sepultura não pode te louvar, nem a morte glorificar-te; os que descem à cova não esperam em tua fidelidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No mundo dos mortos, ninguém te agradece, ninguém louva o teu nome; os que estão ali não confiam na tua fidelidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois os mortos não podem exaltar-te; não podem entoar louvores. Aqueles que descem à cova já não podem esperar em tua fidelidade.

Nova Versão Transformadora

Porque não te louvará a sepultura, nem a morte te glorificará: nem tam pouco esperarão em tua verdade os que descendem á cova.

1848 - Almeida Antiga

Pois não pode louvar-te o sepulcro, nem a morte cantar-te os louvores; os que descem para a cova não podem esperar na tua verdade.

Almeida Recebida

Em verdade, não é o Sheol, a sepultura, que te louva, nem a morte que te glorifica, pois já não esperam em tua fidelidade aqueles que descem à cova.

King James Atualizada

For the underworld is not able to give you praise, death gives you no honour: for those who go down into the underworld there is no hope in your mercy.

Basic English Bible

For the grave cannot praise you, death cannot sing your praise; those who go down to the pit cannot hope for your faithfulness.

New International Version

For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee: They that go down into the pit cannot hope for thy truth.

American Standard Version

Isaias 38

Esperei pacientemente até o alvorecer, mas como um leão ele quebrou todos os meus ossos; dia e noite foste acabando comigo.
Gritei como um andorinhão, como um tordo; gemi como uma pomba chorosa. Olhando para os céus, enfraqueceram-se os meus olhos. Estou aflito, ó Senhor, vem em meu auxílio! "
Mas, que posso dizer? Ele falou comigo, e ele mesmo fez isso. Andarei humildemente toda a minha vida, por causa dessa aflição da minha alma.
Senhor, por tais coisas os homens vivem, e por elas também vive o meu espírito. Tu me restauraste a saúde e deixaste-me viver.
Foi para o meu benefício que tanto sofri. Em teu amor me guardaste da cova da destruição; lançaste para trás de ti todos os meus pecados,
18
pois a sepultura não pode louvar-te, a morte não pode cantar o teu louvor. Aqueles que descem à cova não podem esperar pela tua fidelidade.
Os vivos, somente os vivos, te louvam, como hoje estou fazendo; os pais contam a tua fidelidade a seus filhos.
O Senhor me salvou. Cantaremos com instrumentos de corda todos os dias de nossa vida no templo do Senhor.
Isaías dissera: "Apliquem um emplastro de figos no furúnculo, e ele se recuperará".
Ezequias tinha perguntado: "Qual será o sinal de que subirei ao templo do Senhor? "