Embora os nossos pecados nos acusem, age por amor do teu nome, ó Senhor! Nossas infidelidades são muitas; temos pecado contra ti.
Nova Versão Internacional
Though our iniquities testify against us, work thou for thy name's sake, O Jehovah; for our backslidings are many; we have sinned against thee.
American Standard Version
Though our sins give witness against us, do something, O Lord, for the honour of your name: for again and again we have been turned away from you, we have done evil against you.
Basic English Bible
Posto que as nossas iniquidades testifiquem contra nós, ó Senhor, opera tu por amor do teu nome; porque muitas são as nossas rebeldias; contra ti havemos pecado.
Almeida Recebida
Posto que as nossas maldades testificam contra nós, ó Senhor, age por amor do teu nome; porque as nossas rebeldias se multiplicaram; contra ti pecamos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Nossa maldade nos alcançou, Senhor`, diz o povo, ´ainda assim, ajuda-nos por causa do teu nome. De ti nos afastamos e contra ti pecamos repetidamente.
Nova Versão Transformadora
O meu povo disse: ´Ó Senhor Deus, os nossos pecados nos acusam, mas pedimos que nos ajudes, como prometeste. Muitas vezes, nos afastamos de ti e contra ti temos pecado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Posto que as nossas maldades testifiquem contra nós, ó Senhor, opera tu por amor do teu nome; porque as nossas rebeldias se multiplicaram; contra ti pecamos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Although our sins testify against us, do something, Lord, for the sake of your name. For we have often rebelled; we have sinned against you.
New International Version
Visto que nossos pecados nos acusam, age por causa do teu magnífico Nome, ó Yahweh; porque as nossas rebeldias são muitas. Temos pecado contra ti.
King James Atualizada
Posto que as nossas maldades testifiquem contra nós, ó Senhor, opera tu por amor do teu nome; porque as nossas rebeldias se multiplicaram; contra ti pecamos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ainda que nossas maldades testificão contra nós, ó Jehovah, o faze por amor de teu Nome: porque nossas rebeldias se multiplicárão, contra ti peccamos.
1848 - Almeida Antiga
Ainda que as nossas maldades testifiquem contra nós, ó Senhor, age por amor do teu nome! Porque as nossas rebeldias se multiplicaram; pecamos contra ti.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários