Jeremias 28:13

"Vá dizer a Hananias: ´Assim diz o Senhor: Você quebrou um jugo de madeira, mas em seu lugar você fará um jugo de ferro.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vai e fala a Hananias, dizendo: Assim diz o Senhor: Canzis de madeira quebraste. Mas, em vez deles, farei canzis de ferro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vai, e fala a Hananias, dizendo: Assim diz o Senhor: Jugos de madeira quebraste, mas em vez deles farás jugos de ferro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vai e fala a Hananias, dizendo: Assim diz o Senhor: Jugos de madeira quebraste. Mas, em vez deles, farei jugos de ferro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Vá e fale com Hananias, dizendo: Assim diz o Senhor: ´Você quebrou uma canga de madeira, mas ela será substituída por uma canga de ferro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Vá e diga a Hananias: ´Assim diz o Senhor: Você quebrou o jugo de madeira, mas em seu lugar colocou um jugo de ferro.

Nova Versão Transformadora

Vai e falia a Hananias, dizendo, assim diz Jehovah, jugos de madeira quebraste; mas farás em seu lugar jugos de ferro.

1848 - Almeida Antiga

Vai, e fala a Hananias, dizendo: Assim diz o Senhor: Jugos de madeira quebraste, mas em vez deles farei jugos de ferro

Almeida Recebida

´Vai e fala a Hananias: Assim diz Yahweh: Quebraste tu um jugo de madeira, mas em vez dele Eu prepararei um jugo de ferro!

King James Atualizada

Go and say to Hananiah, This is what the Lord has said: Yokes of wood have been broken by you, but in their place I will make yokes of iron.

Basic English Bible

"Go and tell Hananiah, 'This is what the Lord says: You have broken a wooden yoke, but in its place you will get a yoke of iron.

New International Version

Go, and tell Hananiah, saying, Thus saith Jehovah: Thou hast broken the bars of wood; but thou hast made in their stead bars of iron.

American Standard Version

Jeremias 28

Os profetas que precederam a você e a mim, desde os tempos antigos, profetizaram guerra, desgraça e peste contra muitas nações e grandes reinos.
Mas o profeta que profetiza prosperidade será reconhecido como verdadeiro enviado do Senhor se aquilo que profetizou se realizar".
Então o profeta Hananias tirou o jugo do pescoço de Jeremias e o quebrou,
e disse diante de todo o povo: "Assim diz o Senhor: ´É deste modo que quebrarei o jugo de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e o tirarei do pescoço de todas as nações no prazo de dois anos` ". Diante disso, o profeta Jeremias retirou-se.
Depois que o profeta Hananias quebrou o jugo do pescoço do profeta Jeremias, o Senhor dirigiu a palavra a Jeremias:
13
"Vá dizer a Hananias: ´Assim diz o Senhor: Você quebrou um jugo de madeira, mas em seu lugar você fará um jugo de ferro.
Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Porei um jugo sobre o pescoço de todas essas nações, para fazê-las sujeitas a Nabucodonosor, rei da Babilônia, e elas se sujeitarão a ele. Até mesmo os animais selvagens estarão sujeitos a ele` ".
Disse, pois, o profeta Jeremias ao profeta Hananias: "Escute, Hananias! O Senhor não o enviou, mas assim mesmo você persuadiu esta nação a confiar em mentiras.
Por isso, assim diz Senhor: ´Vou tirá-lo da face da terra. Este ano você morrerá, porque pregou rebelião contra o Senhor` ".
E o profeta Hananias morreu no sétimo mês daquele mesmo ano.