" ´Dias virão`, declara o Senhor, ´em que cumprirei a promessa que fiz à comunidade de Israel e à comunidade de Judá.
Nova Versão Internacional
Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que cumprirei a boa palavra que proferi à casa de Israel e à casa de Judá.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que cumprirei a palavra boa que falei à casa de Israel e à casa de Judá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que cumprirei a palavra boa que falei à casa de Israel e à casa de Judá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que cumprirei a promessa que fiz à casa de Israel e à casa de Judá.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor disse ainda: - Está chegando o tempo em que vou cumprir a promessa que fiz ao povo de Israel e de Judá.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Virá o dia, diz o Senhor, em que farei por Israel e por Judá todo o bem que lhes prometi.
Nova Versão Transformadora
Eis que dias vem, diz Jehovah, em que despertarei a palavra boa, que fallei a a casa de Israel, e sobre a casa de Juda.
1848 - Almeida Antiga
Eis que vêm os dias, diz o Senhor, em que cumprirei a boa palavra que falei acerca da casa de Israel e acerca da casa de Judá.
Almeida Recebida
´Dias chegarão`, prevê o SENHOR, ´em que cumprirei a boa promessa que fiz acerca de todas as comunidades de Israel e de Judá.
King James Atualizada
See, the days are coming, says the Lord, when I will give effect to the good word which I have said about the people of Israel and the people of Judah.
Basic English Bible
"'The days are coming,' declares the Lord, 'when I will fulfill the good promise I made to the people of Israel and Judah.
New International Version
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
American Standard Version
Comentários