Jeremias 33:14

- Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que cumprirei a promessa que fiz à casa de Israel e à casa de Judá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.

American Standard Version

See, the days are coming, says the Lord, when I will give effect to the good word which I have said about the people of Israel and the people of Judah.

Basic English Bible

Eis que vêm os dias, diz o Senhor, em que cumprirei a boa palavra que falei acerca da casa de Israel e acerca da casa de Judá.

Almeida Recebida

Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que cumprirei a boa palavra que proferi à casa de Israel e à casa de Judá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Virá o dia, diz o Senhor, em que farei por Israel e por Judá todo o bem que lhes prometi.

Nova Versão Transformadora

O Senhor disse ainda: - Está chegando o tempo em que vou cumprir a promessa que fiz ao povo de Israel e de Judá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que cumprirei a palavra boa que falei à casa de Israel e à casa de Judá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"'The days are coming,' declares the Lord, 'when I will fulfill the good promise I made to the people of Israel and Judah.

New International Version

´Dias chegarão`, prevê o SENHOR, ´em que cumprirei a boa promessa que fiz acerca de todas as comunidades de Israel e de Judá.

King James Atualizada

" ´Dias virão`, declara o Senhor, ´em que cumprirei a promessa que fiz à comunidade de Israel e à comunidade de Judá.

Nova Versão Internacional

Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que cumprirei a palavra boa que falei à casa de Israel e à casa de Judá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que dias vem, diz Jehovah, em que despertarei a palavra boa, que fallei a a casa de Israel, e sobre a casa de Juda.

1848 - Almeida Antiga

Jeremias 33

Jerusalém será para mim um motivo de fama, louvor e glória, entre todas as nações da terra que ouvirem todo o bem que eu lhe faço. Temerão e tremerão por causa de todo o bem e por causa de toda a paz que eu lhe dou.
Assim diz o Senhor: - Neste lugar, que vocês dizem que está deserto, sem pessoas e sem animais, nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, que estão arrasadas, sem pessoas, sem moradores e sem animais, ainda se ouvirá
o som das festas e da alegria, a voz do noivo e a voz da noiva, e a voz dos que cantam: ´Deem graças ao Senhor dos Exércitos, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.` - Também se ouvirá a voz dos que trazem ofertas de ações de graças à Casa do Senhor; porque restaurarei a sorte da terra como no princípio, diz o Senhor.
Assim diz o Senhor dos Exércitos: - Ainda neste lugar, que está deserto, sem pessoas e sem animais, e em todas as suas cidades, haverá moradas onde pastores farão repousar os seus rebanhos.
Nas cidades da região montanhosa, nas cidades da Sefelá, nas cidades do Sul, na terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém e nas cidades de Judá, ainda passarão os rebanhos pelas mãos de quem os conte, diz o Senhor.
14
- Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que cumprirei a promessa que fiz à casa de Israel e à casa de Judá.
Naqueles dias e naquele tempo, farei brotar a Davi um Renovo de justiça, e ele executará o juízo e a justiça na terra.
Naqueles dias, Judá será salvo e Jerusalém habitará em segurança; ela será chamada ´Senhor, Justiça Nossa`.
- Porque assim diz o Senhor: Nunca faltará a Davi homem que se assente no trono da casa de Israel,
nem aos sacerdotes levitas faltará homem diante de mim, para que ofereça holocausto, queime oferta de cereais e faça sacrifício todos os dias.
A palavra do Senhor veio a Jeremias, dizendo: