Jeremias 38:3

E, assim diz o Senhor: ´Esta cidade certamente será entregue ao exército do rei da Babilônia, que a conquistará` ".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim diz o Senhor: Esta cidade infalivelmente será entregue nas mãos do exército do rei da Babilônia, e este a tomará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim diz o Senhor: Esta cidade infalivelmente será entregue na mão do exército do rei de Babilônia, e ele a tomará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim diz o Senhor: Esta cidade, infalivelmente, será entregue nas mãos do exército do rei da Babilônia, e ele a tomará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim diz o Senhor: Esta cidade infalivelmente será entregue nas mãos do exército do rei da Babilônia, e este a tomará.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu estava dizendo que o Senhor também tinha dito isto: - Certamente entregarei esta cidade ao exército do rei da Babilônia, e ele a conquistará.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim diz o Senhor: ´A cidade de Jerusalém certamente será entregue ao exército do rei da Babilônia, que a conquistará``.

Nova Versão Transformadora

Assim diz Jehovah: esta cidade infallivelmente entregar-se-ha em mão do exercito do Rei de Babylonia, e toma-la-ha.

1848 - Almeida Antiga

Assim diz o Senhor: Esta cidade infalivelmente será entregue na mão do exército do rei de Babilônia, e ele a tomará.

Almeida Recebida

E, assim declara o SENHOR: ´Em verdade esta cidade será entregue ao exército do rei da Babilônia, que a conquistará!``

King James Atualizada

The Lord has said, This town will certainly be given into the hands of the army of the king of Babylon, and he will take it.

Basic English Bible

And this is what the Lord says: 'This city will certainly be given into the hands of the army of the king of Babylon, who will capture it.'"

New International Version

Thus saith Jehovah, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

American Standard Version

Jeremias 38

E ocorreu que Sefatias, filho de Matã, Gedalias, filho de Pasur, Jucal, filho de Selemias, e Pasur, filho de Malquias, ouviram o que Jeremias estava dizendo a todo o povo:
"Assim diz o Senhor: ´Aquele que permanecer nesta cidade morrerá pela espada, pela fome e pela peste; mas aquele que se render aos babilônios viverá. Escapará com vida e sobreviverá`.
03
E, assim diz o Senhor: ´Esta cidade certamente será entregue ao exército do rei da Babilônia, que a conquistará` ".
Então os líderes disseram ao rei: "Este homem deve morrer. Ele está desencorajando os soldados que restaram nesta cidade, bem como todo o povo, com as coisas que ele está dizendo. Este homem não busca o bem deste povo, mas a sua ruína".
O rei Zedequias respondeu: "Ele está em suas mãos; o rei não pode opor-se a vocês".
Assim, pegaram Jeremias e o jogaram na cisterna de Malquias, filho do rei, a qual ficava no pátio da guarda. Baixaram Jeremias por meio de cordas para dentro da cisterna. Não havia água na cisterna, mas somente lama; e Jeremias afundou na lama.
Mas, Ebede-Meleque, o etíope, oficial do palácio real, ouviu que eles tinham jogado Jeremias na cisterna. Ora, o rei estava sentado junto à porta de Benjamim,
Ebede-Meleque saiu do palácio e foi dizer-lhe: