Jeremias 38:5

O rei Zedequias respondeu: "Ele está em suas mãos; o rei não pode opor-se a vocês".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse o rei Zedequias: Eis que ele está nas vossas mãos; pois o rei nada pode contra vós outros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mão: porque não é o rei que possa cousa alguma contra vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mão, porque o rei nada pode contra vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O rei Zedequias respondeu: - Eis que ele está nas mãos de vocês, pois o rei nada pode fazer contra vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O rei Zedequias disse: - Muito bem! Façam o que quiserem com Jeremias. Eu não posso segurar vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O rei Zedequias concordou e disse: ´Façam o que quiserem com ele. Não posso impedi-los`.

Nova Versão Transformadora

E disse o Rei Sedekias, eis que ella está em vossa mão: porque o Rei não poderia cousa nenhuma contra vosoutros.

1848 - Almeida Antiga

E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mão; porque não é o rei que possa coisa alguma contra vós.

Almeida Recebida

Diante disto, o rei Zedequias declarou: ´Eis que ele está em vossas mãos; porquanto não será este rei que lhes fará qualquer oposição!`

King James Atualizada

Then Zedekiah the king said, See, he is in your hands: for the king was not able to do anything against them.

Basic English Bible

"He is in your hands," King Zedekiah answered. "The king can do nothing to oppose you."

New International Version

And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you.

American Standard Version

Jeremias 38

E ocorreu que Sefatias, filho de Matã, Gedalias, filho de Pasur, Jucal, filho de Selemias, e Pasur, filho de Malquias, ouviram o que Jeremias estava dizendo a todo o povo:
"Assim diz o Senhor: ´Aquele que permanecer nesta cidade morrerá pela espada, pela fome e pela peste; mas aquele que se render aos babilônios viverá. Escapará com vida e sobreviverá`.
E, assim diz o Senhor: ´Esta cidade certamente será entregue ao exército do rei da Babilônia, que a conquistará` ".
Então os líderes disseram ao rei: "Este homem deve morrer. Ele está desencorajando os soldados que restaram nesta cidade, bem como todo o povo, com as coisas que ele está dizendo. Este homem não busca o bem deste povo, mas a sua ruína".
05
O rei Zedequias respondeu: "Ele está em suas mãos; o rei não pode opor-se a vocês".
Assim, pegaram Jeremias e o jogaram na cisterna de Malquias, filho do rei, a qual ficava no pátio da guarda. Baixaram Jeremias por meio de cordas para dentro da cisterna. Não havia água na cisterna, mas somente lama; e Jeremias afundou na lama.
Mas, Ebede-Meleque, o etíope, oficial do palácio real, ouviu que eles tinham jogado Jeremias na cisterna. Ora, o rei estava sentado junto à porta de Benjamim,
Ebede-Meleque saiu do palácio e foi dizer-lhe:
"Ó rei, meu senhor, esses homens cometeram um mal em tudo o que fizeram ao profeta Jeremias. Eles o jogaram numa cisterna para que morra de fome, pois já não há mais pão na cidade".
Então o rei ordenou a Ebede-Meleque, o etíope: "Leve com você três homens sob as suas ordens e retire o profeta Jeremias da cisterna antes que ele morra".