"Uma espada contra os babilônios! ", declara o Senhor; "contra os que vivem na Babilônia e contra seus líderes e sábios!
Nova Versão Internacional
"A sword against the Babylonians!" declares the Lord - "against those who live in Babylon and against her officials and wise men!
New International Version
Eis que a espada da guerra virá sobre os babilônios!`, afirma Yahweh; ´contra todos os cidadãos da Babilônia e, principalmente, contra seus líderes, governantes e sábios!
King James Atualizada
A espada virá sobre os caldeus, diz o Senhor, e sobre os moradores de Babilônia, e sobre os seus príncipes, sobre os seus sábios.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Espada virá sobre os Chaldeos, diz Jehovah: como tambem sobre os moradores de Babylonia, e sobre seus Principes, e sobre seus sabios.
1848 - Almeida Antiga
Diz o Senhor: ´A espada virá sobre os caldeus, sobre os moradores da Babilônia e sobre os seus príncipes e os seus sábios.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A sword is upon the Chaldeans, saith Jehovah, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men.
American Standard Version
A sword is on the Chaldaeans, says the Lord, and on the people of Babylon, and on her rulers and on her wise men.
Basic English Bible
A espada virá sobre os caldeus, diz o senhor, e sobre os moradores de Babilônia, e sobre os seus príncipes, e sobre os seus sábios.
Almeida Recebida
A espada virá sobre os caldeus, diz o Senhor, e sobre os moradores da Babilônia, sobre os seus príncipes, sobre os seus sábios.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´A espada de guerra virá sobre os babilônios`, diz o Senhor. ´Virá sobre o povo da Babilônia, sobre seus oficiais e seus sábios.
Nova Versão Transformadora
O Senhor diz: ´Morram a Babilônia! Morra o seu povo, as suas autoridades e os seus sábios!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A espada virá sobre os caldeus, diz o Senhor, e sobre os moradores da Babilônia, e sobre os seus príncipes, e sobre os seus sábios.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários