Jeremias 52:32

Ele falou bondosamente com ele e deu-lhe um assento de honra mais elevado do que os dos outros reis que estavam com ele na Babilônia.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Falou com ele benignamente e lhe deu lugar de mais honra do que o dos reis que estavam consigo em Babilônia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E falou com ele benignamente, e pôs o seu trono acima dos tronos dos reis que estavam com ele em Babilônia;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e falou com ele benignamente e pôs o seu trono acima dos tronos dos reis que estavam com ele em Babilônia;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Falou com ele de modo bondoso e lhe deu um lugar de mais honra do que a dos reis que estavam com ele na Babilônia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Evil-Merodaque tratou Joaquim com bondade e lhe deu uma posição mais alta do que a dos outros reis que eram prisioneiros com ele em Babilônia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Falou com ele gentilmente e o colocou num lugar mais elevado que o de outros reis exilados na Babilônia.

Nova Versão Transformadora

E fallou com elle benignamente: e poz sua cadeira sobre a cadeira dos Reis, que estavão com elle em Babylonia.

1848 - Almeida Antiga

e falou com ele benignamente, e pôs o trono dele acima dos tronos dos reis que estavam com ele em Babilônia;

Almeida Recebida

Em seguida, agiu com misericórdia e, gentilmente, o convidou para ocupar a posição de honra mais elevada dentre todos os demais reis que estavam com ele na Babilônia.

King James Atualizada

And he said kind words to him and put his seat higher than the seats of the other kings who were with him in Babylon.

Basic English Bible

He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon.

New International Version

and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,

American Standard Version

Jeremias 52

Ali em Ribla, na terra de Hamate, o rei fez com que fossem executados. Assim Judá foi para o cativeiro, longe de sua terra.
Este é o número dos que Nebuzaradã levou para o exílio: no sétimo ano, 3. 023 judeus;
no décimo oitavo ano de Nabucodonosor, 832 de Jerusalém;
em seu vigésimo terceiro ano, 745 judeus levados ao exílio pelo comandante da guarda imperial Nebuzaradã. Foram ao todo 4. 600 judeus.
No ano trinta e sete do exílio do rei Joaquim de Judá, no ano em que Evil-Merodaque tornou-se rei de Babilônia, ele libertou o rei Joaquim de Judá da prisão no dia vinte e cinco do décimo segundo mês.
32
Ele falou bondosamente com ele e deu-lhe um assento de honra mais elevado do que os dos outros reis que estavam com ele na Babilônia.
Desse modo Joaquim tirou as roupas da prisão e pelo resto da vida comeu à mesa do rei.
Dia após dia o rei da Babilônia deu a Joaquim uma pensão diária enquanto ele viveu, até o dia de sua morte.