"Vejam, estou enviando contra vocês serpentes venenosas, que ninguém consegue encantar; elas morderão vocês, e não haverá remédio", diz o Senhor.
Nova Versão Internacional
Porque eis que envio para entre vós serpentes, áspides contra as quais não há encantamento, e vos morderão, diz o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque eis que enviarei entre vós serpentes e basiliscos, contra os quais não há encantamento, e vos morderão, diz o Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque eis que enviarei entre vós serpentes e basiliscos, contra os quais não há encantamento, e vos morderão, diz o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque eis que envio cobras venenosas para o meio de vocês, serpentes contra as quais não há encantamento, e que picarão vocês`, diz o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Atenção! - diz o Senhor. - Estou mandando cobras venenosas para o meio de vocês, serpentes que não podem ser dominadas e que vão mordê-los.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Enviarei essas tropas inimigas entre vocês, serpentes venenosas que ninguém consegue encantar; elas os morderão, e vocês morrerão. Eu, o Senhor, falei!`
Nova Versão Transformadora
Porque eis que envio entre vosoutros serpentes e basiliscos, contra os quaes não ha encantamento: e vos morderão, diz Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Pois eis que envio entre vós serpentes, basiliscos, contra os quais não há encantamento; e eles vos morderão, diz o Senhor.
Almeida Recebida
´Sim, eis que Eu envio contra vós serpentes venenosas, que ninguém consegue encantar; elas vos alcançarão, morderão e não haverá remédio!` Oráculo de Yahweh.
King James Atualizada
See, I will send snakes and poison-snakes among you, against which the wonder-worker has no power; and they will give you wounds which may not be made well, says the Lord.
Basic English Bible
"See, I will send venomous snakes among you, vipers that cannot be charmed, and they will bite you," declares the Lord.
New International Version
For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, saith Jehovah.
American Standard Version
Comentários