Lembro-me da minha aflição e do meu delírio, da minha amargura e do meu pesar.
Nova Versão Internacional
I remember my affliction and my wandering, the bitterness and the gall.
New International Version
Recordo-me da minha aflição e do meu delírio, do meu profundo sofrimento e do meu enorme pesar.
King James Atualizada
Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do fel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Lembra-te de minha afflicção, e de meu pranto, da alosna, e do fel.
1848 - Almeida Antiga
Lembra-te da minha aflição e do meu andar errante, do absinto e da amargura.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Remember mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
American Standard Version
Keep in mind my trouble and my wandering, the bitter root and the poison.
Basic English Bible
Lembra-te da minha aflição e amargura, do absinto e do fel.
Almeida Recebida
Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do veneno.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Como é amargo recordar meu sofrimento e meu desamparo!
Nova Versão Transformadora
Eu lembro da minha tristeza e solidão, das amarguras e dos sofrimentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do fel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários