Não se terá lembrança de nenhuma das ofensas que cometeu. Devido às coisas justas que tiver feito, ele viverá.
Nova Versão Internacional
De todas as transgressões que cometeu não haverá lembrança contra ele; pela justiça que praticou, viverá.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
De todas suas transgressões que cometeu não haverá lembrança contra ele: pela sua justiça que praticou viverá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
De todas as suas transgressões que cometeu não haverá lembrança contra ele; pela sua justiça que praticou, viverá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
De todas as transgressões que cometeu, nenhuma será lembrada contra ele; pela justiça que praticou, viverá.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todos os seus pecados serão perdoados, e ele viverá porque fez o que é certo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todos os pecados que cometeram no passado serão esquecidos, e eles viverão por causa de seus atos de justiça.
Nova Versão Transformadora
Todas suas prevaricações que cometeo, não se lembrarão contra elle: por sua justiça, que obrou, viverá.
1848 - Almeida Antiga
De todas as suas transgressões que cometeu não haverá lembrança contra ele; pela sua justiça que praticou viverá.
Almeida Recebida
Não se fará recordação de nenhuma das suas ofensas que cometeu. Por causa das atitudes corretas que passou a exercer, ele viverá.
King James Atualizada
Not one of the sins which he has done will be kept in memory against him: in the righteousness which he has done he will have life.
Basic English Bible
None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live.
New International Version
None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
American Standard Version
Comentários