Ezequiel 18:22

Todos os seus pecados serão perdoados, e ele viverá porque fez o que é certo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De todas as transgressões que cometeu não haverá lembrança contra ele; pela justiça que praticou, viverá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De todas suas transgressões que cometeu não haverá lembrança contra ele: pela sua justiça que praticou viverá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De todas as suas transgressões que cometeu não haverá lembrança contra ele; pela sua justiça que praticou, viverá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De todas as transgressões que cometeu, nenhuma será lembrada contra ele; pela justiça que praticou, viverá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não se terá lembrança de nenhuma das ofensas que cometeu. Devido às coisas justas que tiver feito, ele viverá.

Nova Versão Internacional

Todos os pecados que cometeram no passado serão esquecidos, e eles viverão por causa de seus atos de justiça.

Nova Versão Transformadora

Todas suas prevaricações que cometeo, não se lembrarão contra elle: por sua justiça, que obrou, viverá.

1848 - Almeida Antiga

De todas as suas transgressões que cometeu não haverá lembrança contra ele; pela sua justiça que praticou viverá.

Almeida Recebida

Não se fará recordação de nenhuma das suas ofensas que cometeu. Por causa das atitudes corretas que passou a exercer, ele viverá.

King James Atualizada

Not one of the sins which he has done will be kept in memory against him: in the righteousness which he has done he will have life.

Basic English Bible

None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live.

New International Version

None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.

American Standard Version

Ezequiel 18

Ele se recusa a fazer o mal e não empresta dinheiro a juros altos. Guarda as minhas leis e obedece aos meus mandamentos. Ele não morrerá por causa dos pecados do pai. É certo que viverá.
O pai dele enganou, e roubou, e só prejudicou os outros. Por isso, morreu por causa dos seus próprios pecados.
- Mas vocês perguntam: ´Por que é que o filho não sofre por causa dos pecados do pai?` A resposta é esta: é porque o filho fez o que era correto e bom. Ele guardou as minhas leis, e as seguiu cuidadosamente, e por isso é certo que viverá.
Aquele que peca é que morre. O filho não sofrerá por causa dos pecados do pai, nem o pai, por causa dos pecados do filho. A pessoa boa será recompensada por fazer o bem, e a pessoa má sofrerá pelo mal que praticar.
- Se um homem mau parar de pecar, se guardar as minhas leis e se fizer o que é certo e bom, não morrerá; é certo que viverá.
22
Todos os seus pecados serão perdoados, e ele viverá porque fez o que é certo.
Vocês pensam que eu gosto de ver um homem mau morrer? - pergunta o Senhor Deus. - Não! Eu gostaria mais de vê-lo arrepender-se e viver.
- Mas, se um homem correto deixar de fazer o bem e começar a fazer todas as coisas más e vergonhosas que os homens maus fazem, será que ele vai continuar a viver? Não! Nenhuma das boas ações que ele praticou será lembrada. Ele morrerá por causa da sua infidelidade e dos seus pecados.
- Mas vocês dizem: ´O que o Senhor faz não está certo.` Escutem aqui, israelitas! Vocês pensam que o meu modo de fazer as coisas não está certo? Pois o modo de vocês é que não está.
Quando um homem direito para de fazer o bem, e começa a fazer o mal, e então morre, ele morre por causa do mal que praticou.
Quando um homem mau para de pecar e faz o que é certo e bom, ele salvou a sua vida.