"Filho do homem, vire o rosto contra os amonitas e profetize contra eles.
Nova Versão Internacional
Son of man, set thy face toward the children of Ammon, and prophesy against them:
American Standard Version
Son of man, let your face be turned to the children of Ammon, and be a prophet against them:
Basic English Bible
Filho do homem, dirige o teu rosto contra os filhos de Amom, e profetiza contra eles.
Almeida Recebida
Filho do homem, volve o rosto contra os filhos de Amom e profetiza contra eles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Filho do homem, volte o rosto para a terra de Amom e profetize contra seus habitantes.
Nova Versão Transformadora
- Homem mortal, agora fale contra o país de Amom.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Filho do homem, dirige o rosto contra os filhos de Amom e profetiza contra eles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"Son of man, set your face against the Ammonites and prophesy against them.
New International Version
´Filho do homem, vira o teu rosto contra os amonitas e profetiza contra eles.
King James Atualizada
Filho do homem, dirige o teu rosto contra os filhos de Amom, e profetiza contra eles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Filho do homem, endereça tua face contra os filhos de Ammon, e profetiza contra elles.
1848 - Almeida Antiga
- Filho do homem, vire o seu rosto contra os filhos de Amom e profetize contra eles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários