E ele me disse: "Filho do homem, coma este rolo; depois vá falar à nação de Israel".
Nova Versão Internacional
Ainda me disse: Filho do homem, come o que achares; come este rolo, vai e fala à casa de Israel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
DEPOIS me disse: Filho do homem, come o que achares; come este rolo, e vai, fala à casa de Israel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois, me disse: Filho do homem, come o que achares; come este rolo, e vai, e fala à casa de Israel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ainda me disse: - Filho do homem, coma o que está aí diante de você. Coma esse rolo; depois, vá falar à casa de Israel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deus disse: - Homem mortal, coma esse rolo; depois, vá e fale ao povo de Israel.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A voz me disse: ´Filho do homem, coma o que lhe dou. Coma este rolo! Depois, vá e fale ao povo de Israel`.
Nova Versão Transformadora
DEPOIS me disse, filho do homem, come o que acháres: come este rolo, e vai, falia a a casa de Israel.
1848 - Almeida Antiga
Depois me disse: Filho do homem, come o que achares; come este rolo, e vai, fala à casa de Israel.
Almeida Recebida
E ele me disse mais: ´Filho do homem, come tudo quanto está neste livro; depois vai pregar à nação de Israel!`
King James Atualizada
And he said to me, Son of man, take this roll for your food, and go and say my words to the children of Israel.
Basic English Bible
And he said to me, "Son of man, eat what is before you, eat this scroll; then go and speak to the people of Israel."
New International Version
And he said unto me, Son of man, eat that which thou findest; eat this roll, and go, speak unto the house of Israel.
American Standard Version
Comentários