Ezequiel 36:10

e multiplicarei o número de vocês, a saber, de toda a nação de Israel. As cidades serão habitadas e as ruínas reconstruídas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Multiplicarei homens sobre vós, a toda a casa de Israel, sim, toda; as cidades serão habitadas, e os lugares devastados serão edificados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E multiplicarei homens sobre vós, a toda a casa de Israel, a toda ela: e as cidades serão habitadas, e os lugares devastados serão edificados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E multiplicarei homens sobre vós, a toda a casa de Israel, sim, a toda ela; e as cidades serão habitadas, e os lugares devastados serão edificados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Multiplicarei pessoas sobre vocês, toda a casa de Israel, sim, toda ela. As cidades serão habitadas e as ruínas serão reconstruídas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Farei aumentar a população. Vocês viverão nas cidades e construirão de novo tudo o que estava arrasado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Multiplicarei a população de Israel, e as cidades arruinadas serão reconstruídas e ficarão cheias de gente.

Nova Versão Transformadora

E multiplicarei homens sobre vos, a toda a casa de Israel, a ella toda: e as cidades se habitarão, e as solidões se edificarão.

1848 - Almeida Antiga

e multiplicarei homens sobre vós, a toda a casa de Israel, a toda ela; e as cidades serão habitadas, e os lugares devastados serão edificados.

Almeida Recebida

E vos multiplicarei, sim, toda a nação de Israel; e as cidades serão habitadas, e os lugares destruídos serão reedificados.

King James Atualizada

And I will let your numbers be increased, all the children of Israel, even all of them: and the towns will be peopled and the waste places will have buildings;

Basic English Bible

and I will cause many people to live on you - yes, all of Israel. The towns will be inhabited and the ruins rebuilt.

New International Version

and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded;

American Standard Version

Ezequiel 36

assim diz o Soberano Senhor: Em meu zelo ardente falei contra o restante das nações e contra todo o Edom, pois, com satisfação e com maldade em seus corações, eles fizeram de minha terra sua propriedade, para que saqueassem suas pastagens`.
Por isso profetize acerca da terra de Israel e diga aos montes, às colinas, às ravinas e aos vales: ´Assim diz o Soberano Senhor: Falo com ciúme em minha ira porque vocês sofreram a zombaria das nações.
Por isso assim diz o Soberano Senhor: Juro de mão erguida que as nações ao redor também sofrerão zombaria.
" ´Mas vocês, ó montes de Israel, produzirão galhos e frutos para o meu povo Israel, pois ele logo virá para casa.
Estou preocupado com vocês e olharei para vocês com favor; vocês serão arados e semeados,
10
e multiplicarei o número de vocês, a saber, de toda a nação de Israel. As cidades serão habitadas e as ruínas reconstruídas.
Multiplicarei os homens e os animais, e eles serão frutíferos e se tornarão numerosos. Tornarei a povoá-los como no passado, e farei vocês prosperarem mais do que antes. Então vocês saberão que eu sou o Senhor.
Farei Israel, o meu povo, andar sobre vocês. Eles os possuirão, e vocês serão a herança deles; vocês nunca mais os privarão dos filhos deles.
" ´Assim diz o Soberano Senhor: Como é fato que estão dizendo a você: "Você devora homens e priva a sua nação de filhos",
você não mais devorará nem tornará sua nação sem filhos, palavra do Soberano Senhor.
Eu não farei mais você ouvir o sarcasmo das nações, e você não sofrerá mais a zombaria dos povos nem fará mais a sua nação cair, palavra do Soberano Senhor`. "