Havia, pois, quatro mesas num lado da entrada e quatro no outro, onde os sacrifícios eram abatidos. Eram oito mesas ao todo.
Nova Versão Internacional
Quatro mesas de um lado, e quatro do outro lado; junto à porta, oito mesas, sobre as quais imolavam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quatro mesas de uma, e quatro mesas da outra banda; aos lados da porta oito mesas, sobre as quais imolavam.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quatro mesas de uma, e quatro mesas da outra banda; aos lados da porta, oito mesas, sobre as quais imolavam.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quatro mesas de um lado, e quatro do outro lado do portão; oito mesas, sobre as quais eram mortos os animais do sacrifício.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim, havia quatro mesas dentro do salão, e quatro fora, ao todo oito mesas, sobre as quais eram mortos os animais oferecidos em sacrifício.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Havia, portanto, oito mesas no total, quatro do lado de dentro e quatro do lado de fora, onde se abatiam os sacrifícios.
Nova Versão Transformadora
Quatro mesas de huma, e quatro mesas da outra banda, a a banda da porta, oito mesas, sobre as quaes degolavão.
1848 - Almeida Antiga
Havia quatro mesas de uma, e quatro mesas da outra banda, junto à porta; oito mesas, sobre as quais imolavam os sacrifícios.
Almeida Recebida
Assim, havia quatro mesas dentro do salão, e quatro fora, ao todo oito mesas, sobre as quais eram abatidos os animais que seriam oferecidos em sacrifício.
King James Atualizada
There were four tables on one side and four tables on the other, by the side of the doorway; eight tables, on which they put to death the beasts for the offerings.
Basic English Bible
So there were four tables on one side of the gateway and four on the other - eight tables in all - on which the sacrifices were slaughtered.
New International Version
Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew [the sacrifices].
American Standard Version
Comentários