Ezequiel 48:29

"Esta é a terra que vocês distribuirão às tribos de Israel como herança, e serão essas as suas porções", palavra do Soberano Senhor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Esta é a terra que sorteareis em herança às tribos de Israel; e estas, as suas porções, diz o Senhor Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Esta é a terra que sorteareis em herança às tribos de Israel; e estas são as suas porções, diz o Senhor Jeová.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Esta é a terra que sorteareis em herança às tribos de Israel; e estas são as suas porções, diz o Senhor Jeová.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Esta é a terra que vocês repartirão como herança para as tribos de Israel, e estas são as suas porções, diz o Senhor Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus disse: - É assim que o país será dividido em partes, que serão das tribos de Israel e que passarão para os seus descendentes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Esses são os territórios que serão distribuídos como herança a cada tribo. Eu, o Senhor Soberano, falei!`.

Nova Versão Transformadora

Esta he a terra, que repartireis por sortes em herança a as tribus de Israel: e estas são suas partes, diz o Senhor Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Esta é a terra que sorteareis em herança para as tribos de Israel, e são estas as suas respectivas porções, diz o Senhor Deus.

Almeida Recebida

Estas são, pois, as terras que repartireis às Tribos de Israel como herança, e serão essas as suas propriedades! Palavra do SENHOR, Yahweh.

King James Atualizada

This is the land of which distribution is to be made by the decision of the Lord, among the tribes of Israel for their heritage, and these are their heritages, says the Lord.

Basic English Bible

"This is the land you are to allot as an inheritance to the tribes of Israel, and these will be their portions," declares the Sovereign Lord.

New International Version

This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, saith the Lord Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 48

"Simeão terá uma porção; esta margeará o território de Benjamim do leste ao oeste.
"Issacar terá uma porção; esta margeará o território de Simeão do leste ao oeste.
"Zebulom terá uma porção; esta margeará o território de Issacar do leste ao oeste.
"Gade terá uma porção; esta margeará o território de Zebulom do leste ao oeste.
"A fronteira sul de Gade irá pelo sul desde Tamar até às águas de Meribá-Cades, e depois ao longo do ribeiro do Egito até o mar Grande.
29
"Esta é a terra que vocês distribuirão às tribos de Israel como herança, e serão essas as suas porções", palavra do Soberano Senhor.
"Estas serão as saídas da cidade: Começando pelo lado norte, que tem dois mil e duzentos e cinqüenta metros de comprimento,
as portas da cidade receberão os nomes das tribos de Israel. As três portas do lado norte serão a porta de Rúben, a porta de Judá e a porta de Levi.
"No lado leste, que tem dois mil e duzentos e cinqüenta metros de comprimento, haverá três portas: a de José, a de Benjamim e a de Dã.
"No lado sul, que tem dois mil e duzentos e cinqüenta metros de comprimento, haverá três portas: a de Simeão, a de Issacar e a de Zebulom.
"No lado oeste, que tem dois mil e duzentos e cinqüenta metros de comprimento, haverá três portas: a porta de Gade, a porta de Aser e a porta de Naftali.