Ezequiel 48:29

- Esta é a terra que vocês repartirão como herança para as tribos de Israel, e estas são as suas porções, diz o Senhor Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Esta é a terra que sorteareis em herança às tribos de Israel; e estas, as suas porções, diz o Senhor Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Esta é a terra que sorteareis em herança às tribos de Israel; e estas são as suas porções, diz o Senhor Jeová.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Esta é a terra que sorteareis em herança às tribos de Israel; e estas são as suas porções, diz o Senhor Jeová.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor Deus disse: - É assim que o país será dividido em partes, que serão das tribos de Israel e que passarão para os seus descendentes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Esta é a terra que vocês distribuirão às tribos de Israel como herança, e serão essas as suas porções", palavra do Soberano Senhor.

Nova Versão Internacional

´Esses são os territórios que serão distribuídos como herança a cada tribo. Eu, o Senhor Soberano, falei!`.

Nova Versão Transformadora

Esta he a terra, que repartireis por sortes em herança a as tribus de Israel: e estas são suas partes, diz o Senhor Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Esta é a terra que sorteareis em herança para as tribos de Israel, e são estas as suas respectivas porções, diz o Senhor Deus.

Almeida Recebida

Estas são, pois, as terras que repartireis às Tribos de Israel como herança, e serão essas as suas propriedades! Palavra do SENHOR, Yahweh.

King James Atualizada

This is the land of which distribution is to be made by the decision of the Lord, among the tribes of Israel for their heritage, and these are their heritages, says the Lord.

Basic English Bible

"This is the land you are to allot as an inheritance to the tribes of Israel, and these will be their portions," declares the Sovereign Lord.

New International Version

This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, saith the Lord Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 48

Limitando-se com Benjamim, desde o lado leste até o lado oeste, Simeão terá uma porção.
Limitando-se com Simeão, desde o lado leste até o lado oeste, Issacar terá uma porção.
Limitando-se com Issacar, desde o lado leste até o lado oeste, Zebulom terá uma porção.
Limitando-se com Zebulom, desde o lado leste até o lado oeste, Gade terá uma porção.
Limitando-se com o território de Gade, ao sul, o limite será desde Tamar até as águas de Meribá-Cades, ao longo do ribeiro do Egito até o mar Grande.
29
- Esta é a terra que vocês repartirão como herança para as tribos de Israel, e estas são as suas porções, diz o Senhor Deus.
- São estas as saídas da cidade: do lado norte, que mede dois mil duzentos e cinquenta metros,
três portões: o portão de Rúben, o de Judá e o de Levi, sendo que os portões da cidade terão os nomes das tribos de Israel;
do lado leste, dois mil duzentos e cinquenta metros e três portões, a saber: o portão de José, o de Benjamim e o de Dã;
do lado sul, dois mil duzentos e cinquenta metros e três portões: o portão de Simeão, o de Issacar e o de Zebulom;
do lado oeste, dois mil duzentos e cinquenta metros e os seus três portões: o portão de Gade, o de Aser e o de Naftali.