Daniel 3:4

Então o arauto proclamou em alta voz: "Esta é a ordem que lhes é dada, ó homens de todas nações, povos e línguas:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nisto, o arauto apregoava em alta voz: Ordena-se a vós outros, ó povos, nações e homens de todas as línguas:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o arauto apregoava em alta voz: Ordena-se a vós, ó povos, nações e gente de todas as línguas:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o arauto apregoava em alta voz: Ordena-se a vós, ó povos, nações e gente de todas as línguas:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nisto, o arauto proclamou em alta voz: - Ordena-se a vocês, pessoas de todos os povos, nações e línguas,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí o encarregado de anunciar o começo da cerimônia disse em voz alta: - Povos de todas as nações, raças e línguas!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o arauto gritou: ´Povos de todas as raças, nações e línguas, ouçam a ordem do rei!

Nova Versão Transformadora

E o pregoeiro apregoava em alta voz, manda se a vosoutros, ó povos, nasções e lingoagens:

1848 - Almeida Antiga

E o pregoeiro clamou em alta voz: A vós é ordenado, ó povos, nações e gentes de todas as línguas:

Almeida Recebida

Em seguida, o arauto do rei proclamou em alta voz: ´Ordena-se, pois, a todos vós, ó povos, nações e gentes de todas as línguas:

King James Atualizada

Then one of the king's criers said in a loud voice, To you the order is given, O peoples, nations, and languages,

Basic English Bible

Then the herald loudly proclaimed, "Nations and peoples of every language, this is what you are commanded to do:

New International Version

Then the herald cried aloud, To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,

American Standard Version

Daniel 3

O rei Nabucodonosor fez uma imagem de ouro de vinte e sete metros de altura e dois metros e setenta centímetros de largura, e a ergueu na planície de Dura, na província da Babilônia.
Depois convocou os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os magistrados e todas as autoridades provinciais para assistirem à dedicação da imagem que mandara erguer.
Assim todos eles, sátrapas, prefeitos, governadores, conselheiros, tesoureiros, juízes, magistrados e todas as autoridades provinciais se reuniram para a dedicação da imagem que o rei Nabucodonosor mandara erguer, e ficaram de pé diante dela.
04
Então o arauto proclamou em alta voz: "Esta é a ordem que lhes é dada, ó homens de todas nações, povos e línguas:
Quando ouvirem o som da trombeta, do pífaro, da cítara, da harpa, do saltério, da flauta dupla e de toda espécie de música, prostrem-se em terra e adorem a imagem de ouro que o rei Nabucodonosor ergueu.
Quem não se prostrar em terra e não adorá-la será imediatamente atirado numa fornalha em chamas".
Por isso, logo que ouviram o som da trombeta, do pífaro, da cítara, da harpa, do saltério e de toda espécie de música, os homens de todas nações, povos e línguas prostraram-se em terra e adoraram a imagem de ouro que o rei Nabucodonosor mandara erguer.
Nesse momento alguns astrólogos se aproximaram e denunciaram os judeus,
dizendo ao rei Nabucodonosor: "Ó rei, vive para sempre!