"Esta é a inscrição que foi feita: MENE, MENE, TEQUEL, PARSIM.
Nova Versão Internacional
Esta, pois, é a escritura que se traçou: Mene, Mene, Tequel e Parsim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Esta pois é a escritura que se escreveu: Mene, Mene, Tequel, Ufarsim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Esta, pois, é a escritura que se escreveu: Mene, Mene, Tequel e Parsim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E o que está escrito é isto: Mene, Mene, Tequel e Parsim.
2017 - Nova Almeida Aualizada
´Mene, Mene, Tequel e Parsim`.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Esta é a mensagem que foi escrita: Mene, Mene, Tequel e Parsim.
Nova Versão Transformadora
Esta pois he a escritura, que foi escrita: Mene, Mene, Thekel, Upharsin.
1848 - Almeida Antiga
Esta, pois, é a escritura que foi traçada: MENE, MENE, TEQUEL, UFARSlM.
Almeida Recebida
E as palavras que foram inscritas formam a seguinte frase em aramaico: MENÊ, MENÊ, TEKEL UPARSÍN.
King James Atualizada
And this is the writing which was recorded, Mene, tekel, peres.
Basic English Bible
"This is the inscription that was written: mene, mene, tekel, parsin
New International Version
And this is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
American Standard Version
Comentários