Joel 1:3

Contem o que aconteceu aos seus filhos, e eles aos seus netos, e os seus netos, à geração seguinte.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Narrai isto a vossos filhos, e vossos filhos o façam a seus filhos, e os filhos destes, à outra geração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fazei sobre isto uma narração a vossos filhos, e vossos filhos a seus filhos, e os filhos destes à outra geração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fazei sobre isto uma narração a vossos filhos, e vossos filhos, a seus filhos, e os filhos destes, à outra geração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Contem isto aos filhos de vocês; que eles o contem aos filhos deles, e que estes falem sobre isso à geração seguinte.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Digam aos seus filhos o que aconteceu; que eles contem aos seus filhos, e que estes falem sobre isso à geração seguinte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contem a seus filhos o que aconteceu, e que seus filhos contem aos filhos deles; transmitam esta história de geração em geração.

Nova Versão Transformadora

Relatai d`isso a vossos filhos, e vossos filhos a seus filhos, e seus filhos a outra geração.

1848 - Almeida Antiga

Fazei sobre isto uma narração a vossos filhos, e vossos filhos a transmitam a seus filhos, e os filhos destes à geração seguinte.

Almeida Recebida

Pois contai isto a vossos filhos, e vossos filhos transmitirão a seus filhos e os filhos destes às gerações vindouras.

King James Atualizada

Give the story of it to your children, and let them give it to their children, and their children to another generation.

Basic English Bible

Tell it to your children, and let your children tell it to their children, and their children to the next generation.

New International Version

Tell ye your children of it, and [let] your children [tell] their children, and their children another generation.

American Standard Version

Joel 1

A palavra do Senhor que veio a Joel, filho de Petuel.
Ouçam isto, anciãos; escutem, todos os habitantes do país. Já aconteceu algo assim nos seus dias? Ou nos dias dos seus antepassados?
03
Contem o que aconteceu aos seus filhos, e eles aos seus netos, e os seus netos, à geração seguinte.
O que o gafanhoto cortador deixou o gafanhoto peregrino comeu; o que o gafanhoto peregrino deixou o gafanhoto devastador comeu; o que o gafanhoto devastador deixou o gafanhoto devorador comeu.
Acordem, bêbados, e chorem! Lamentem todos vocês, bebedores de vinho; gritem por causa do vinho novo, pois ele foi tirado dos seus lábios.
Uma nação invadiu a minha terra, poderosa e inumerável; seus dentes são dentes de leão, suas presas são de leoa.
Arrasou as minhas videiras e arruinou as minhas figueiras. Arrancou-lhes a casca, e derrubou-as, deixando brancos os seus galhos.
Pranteiem como uma virgem em vestes de luto que lamenta pelo noivo da sua mocidade.